Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Now what you got to do is get over that tall wall of yours and try harder out there. А теперь тебе нужно выйти за пределы высоких стен и усиленно стараться там.
I'd rather deal with the dangers out there, than stay in the cross fire in here. Лучше противостоять опасностям там, чем слушать эту словесную перепалку тут.
I am. I got no fear of what's out there. Я не боюсь того, что там таится.
You wait till next year's chair catalogue comes out And find someone who's still alive. Подождал бы, когда в следующем году выпустят новый каталог, и там нашел ту, что еще жива.
So I hauled out my atlas and there it was: Я достала атлас и там было:
We had an active asset inside who was very close to finding out who Shepherd was, but then it all fell apart. Там работал наш агент, который очень близко подошёл к тому, чтобы узнать, кто такой Шепард, но потом всё рухнуло.
There's probably a place they hang out and the food is good, and guys like me are serving drinks. Наверное, есть место, где они тусуются там вкусная еда, и такие парни, как я, подают выпивку.
I just felt that if I'd been there, things could have turned out differently. И у меня такое чувство, что если бы я там был, я мог бы сделать что-то, и всё сложилось бы иначе.
And it was tried out in Leicester, where they hung pompoms, and put things round trees. Его опробовали в Лестере, там развесили помпоны, и обвязали стволы деревьев.
It is, but he's in there and we're out here. Да, только он там, а мы здесь.
In and out in five minutes. Одна нога здесь, другая там.
And he doesn't know a soul out there. Он там не знает ни души.
While they're at it, I just want to point out to you that I'm not taking a scrap of your food. Пока они там, хочу, чтобы ты уяснил, что я не отбираю у вас пищу.
Look, I got a partner out there who thinks that you're going to be his 30th arrest of the month. Слушай, там мой напарник, и он считает, что ты станешь его тридцатым арестом за месяц.
But whatever happened out there, my son is as much a victim as Harriet Farmer. Но что бы там не произошло, мой сын, как и Гарриет Фармер, тоже пострадавший.
Can you leave it out there? Вы можете всё там и оставить?
Who else would be buried out there? Кто еще мог быть там похоронен?
You got any special ladies out there in California? У тебя там есть девушка в Калифорнии?
Plus, the longer it's out there, more chance the ocean might've swallowed it up. К тому же, чем дольше она там, тем больше шансов, что океан потопит её.
It's just watching you out there, it was like the world wasn't all darkness anymore. Просто... когда я смотрел на тебя там, мне показалось, что мир уже не совсем черный.
The scouts put us out there to lure the boars in. Разведчиков поставить нас там заманить кабанов дюйма
She's stuck in the mud, too, somewhere out there, busy as a little bee, dying. Она тоже погрязла в грязи, где-то там, занята словно маленькая пчелка, умирая.
Have you seen how much deep space there is out there? Ты видел, сколько открытого космоса там?
I think it means that if I build a baseball field out there Shoeless Joe Jackson will come back and play ball again. Мне кажется это значит, что если я построю там бейсбольное поле придет Босоногий Джо Джексон и снова будет играть.
Then the floor fills with carbon dioxide, the fire goes out, the doors close again and you'll be trapped wherever you are. Этаж будет заполнен углекислым газом, огонь погаснет, двери снова закроются и вы окажетесь запертыми там, где будете находиться.