| Let's hope we have cameras out there. | Будем надеяться, что там есть камеры. |
| You don't know what it's like out there. | Ты не знаешь, каково там. |
| Turns out there's a design flaw. | Оказалось, там есть ошибка проектирования. |
| See, Jocelyn may be unreachable, but her daughter is still out there. | Джослин может быть недосягаемой, но ее дочь всё ещё там, снаружи. |
| There's the name and address of a garage out in Hoboken. | Там есть название и адрес гаража в Хабокене. |
| Imagine my surprise when I went down to Charleston and found out you'd already been there. | Представьте моё удивление, когда я приехала в Чарлстон и узнала, что вы уже там побывали. |
| We drove out to Jersey, I caught them together. | Мы поехали в Джерси, там я его с ней и застукала. |
| And my van was parked right out front. | И там же был припаркован мой фургон. |
| There is no telling what they may have already encountered out there. | Не представляю, с чем ещё они могли там встретиться. |
| My dad lives out there, and I don't want to run into him. | Где-то там живёт мой отец, и я не хочу с ним столкнуться. |
| I'm good at visually sussing out the situation down there. | Я могу визуально неплохо оценить ситуацию там внизу. |
| We just found out he's been in there before. | Мы только что обнаружили, что он был там раньше. |
| Which means, it could still be out there drifting somewhere. | Значит, она до сих пор может дрейфовать где-то там. |
| There's some folks out there that can help. | Там есть люди, которые помогут. |
| I hope Stanley and Jake are okay out there. | Надеюсь, у Джэйка и Стэнли там всё в порядке. |
| There's a sedan out on the road for you. | Там на дороге вас ждет седан. |
| We all know what happened out there. | Мы все знаем, что там произошло. |
| And it looks like they're having fun out there. | И, похоже, им там весело. |
| I thought I saw a tree out there somewhere. | Мне показалось, я увидела где-то там дерево. |
| His tough love is the reason my name's on all of those plaques out there. | Его милосердная жестокость и есть причина, что мое имя на всех этих призах там. |
| Most of those merciless men out there... they're just trying to protect their children, just like you. | Большинство из тех беспощадных людей там... они пытаются защитить своих детей, как и вы. |
| What we have out there is all we have. | То, что у нас там есть с собой, - это всё. |
| Our people are still out there! | Но наши люди до сих пор там. |
| You should be careful, 'cause she's still out there. | Ты должна быть осторожней, потому что она все еще там. |
| You know, we've been sitting out there for a while. | Знаете, мы просидели там некоторое время. |