Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
You buy a couple of streets, and then it turns out there are people living on them. Купишь пару улиц, а потом выясняется, что там люди живут.
I got guys trying to make sales out there, У меня там парни пытаются продавать,
There can't be that many houses out there from that era still standing in the desert. Там не может быть так уж много домов, сохранившихся в пустыне с тех времен.
There's a security guard down in there, they're trying to get her out. Там внутри охранник, они пытаются вызволить ее.
There are a lot of mas and pops out there. Там еще много других мам и пап.
'Cause if she lost her hope in here, maybe she'll find it out there. Потому что, если она потеряла надежду здесь, то, может, найдет ее там.
I'll sit out there in the dark with a bag of gummy bears and enjoy it. Я буду сидеть там, в темноте, с упаковкой жевательных медведей и наслаждаться ими.
You completely sure she's still even out there? Ты точно уверен, что она до сих пор там?
The second falsehood consists of the belief that somebody "out there" will help Ukraine rise to its feet. Вторая ложь заключается в вере в то, что кто-то «там» поможет Украине подняться на ноги.
And these types of technologies, I see, have the potential to transform the face of hunger and nutrition, malnutrition out on the front lines. Подобные технологии, на мой взгляд, способны дать отпор голоду и недостаточному питанию там, где это наиболее необходимо.
Because it means that - the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете.
And the thing is, there's thousands of these folks already out there. Всё дело в том, что тысячи таких людей уже там.
You still out there, baby? Ты всё ещё там, милый?
John, they're out there, where people are dying. Джон, они где-то в парке, и там сейчас гибнут люди.
Sanders is out there and his dog doesn't like him either. Сандерс где-то там, и, похоже, он не очень-то любит пса.
Yes, but our way out is still the same. Да, но выход все там же.
And up there, there are thousands of prayer flags that people have spread out over the years. И там, на высоте находятся тысячи молитвенных флагов, размещённые людьми в течение многих лет.
And the man who shot me is still out there, playing some cat-and-mouse game with this town. Человек, стрелявший в меня, все еще где-то там, играет в кошки-мышки с городом.
We walked out to the courtyard, and there were a bunch of people waiting. Мы вышли во двор, и там была толпа людей, которые нас ждали.
It is out in the cold, but it still could have come. Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу.
We put a call out there, and to my surprise in a couple of months we had hundreds of entries from around the world. Там мы поместили призыв и, к моему удивлению, через пару месяцев у нас были сотни откликов со всего мира.
No helicopter can reach you out there, and no plane can land. Ни один вертолёт не долетит до этого места, и самолёт не сможет там приземлиться.
You could never get a permit to dump this in the ocean, and it's coming out all from it. Вы бы никогда не получили разрешения сливать подобное в океан, а там такое повсюду.
I will not give you my rank in the PointCorp military structure, or the in and out dates of my service. Я не назову мое звание в военной структуре "Пойнткорп", а также даты моей работы там.
And there's a lot out there that we can't see - in practice or even in principle. И там есть много того, что мы не можем видеть - на практике или даже в принципе.