| He asked me to check it out. | Он попросил меня проверить - что там. |
| Today love is out on the street. | Сегодня любовь там, на улицах. |
| You've got just over 500 people out there. | У вас более 500 человек там. |
| Look, I was so proud of you, putting yourself out there. | Послушай, я так горжусь тем, как ты выложился там. |
| But something out there really wanted me back on my feet. | Но что-то там действительно хотело чтобы я встала на ноги. |
| Sure seems like you may be hanging us out there as targets. | Знаете, вы возможно выставили нас там в качестве целей. |
| She works at Orlando's, helping us out there from time to time. | Она работает в Орлэндоз, помогает нам там время от времени. |
| Cautious start because it is soaking out there today. | Осторожный старт, потому что сегодня там все промокло. |
| But then someone found out what we were. | Но затем кто-то узнал, что мы там. |
| Our little swimmers are duking it out already. | Наши маленькие пловцы уже дерутся там. |
| I'm picking up a breach at floor level - there could be a way out. | Я подбираю проход на уровне этажа, там должен быть выход. |
| The winds knocked out a power plant down there, and tripped the whole northeastern grid. | Там ураган вывел из строя электростанцию, и весь северо-восток остался без электричества. |
| Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... | Патрульные проверили квартиру Генри Райта, там чисто... |
| Gabriel, Lillian, Riley - all out there. | Гэбриел, Лиллиан, Райли - все они сейчас там. |
| The media's practically camped out downstairs. | Журналисты там внизу уже практически лагерь разбили. |
| I don't want him out there, playing detective with somebody. | Я не хочу, чтоб он с кем-то там из себя детектива разыгрывал. |
| Power's out, and Krista's in there with a wild polar bear. | Энергии нет, и Криста там, с диким белым медведем. |
| I think our official stance has to be... he did nothing wrong out there. | Я думаю, официальная позиция должна быть такая: он там сделал все правильно. |
| We'll send it out, see what they can find. | Отправим, посмотрим, что там смогут найти. |
| I'm not really sure where anything is out there. | Я не очень разбираюсь, где там что находится. |
| Okay, you guys go to the yoga studio, check it out. | Ладно, вы парни отправляйтесь в студию йоги и проверьте там. |
| Now, whatever happens to me tomorrow, they'll still be out there. | Итак, что бы ни случилось со мной завтра, они всё ещё будут там. |
| I keep feeling that there is some animal out there stalking us. | Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас. |
| I'm out there beating the bushes every day for anything. | Я там рыскаю каждый день, чтоб хоть что-то найти. |
| There he was hanging it out while she was like this. | Он болтался там, когда она была вот такой. |