He asked me to check it out. |
Он попросил меня проверить - что там. |
Today love is out on the street. |
Сегодня любовь там, на улицах. |
You've got just over 500 people out there. |
У вас более 500 человек там. |
Look, I was so proud of you, putting yourself out there. |
Послушай, я так горжусь тем, как ты выложился там. |
But something out there really wanted me back on my feet. |
Но что-то там действительно хотело чтобы я встала на ноги. |
Sure seems like you may be hanging us out there as targets. |
Знаете, вы возможно выставили нас там в качестве целей. |
She works at Orlando's, helping us out there from time to time. |
Она работает в Орлэндоз, помогает нам там время от времени. |
Cautious start because it is soaking out there today. |
Осторожный старт, потому что сегодня там все промокло. |
But then someone found out what we were. |
Но затем кто-то узнал, что мы там. |
Our little swimmers are duking it out already. |
Наши маленькие пловцы уже дерутся там. |
I'm picking up a breach at floor level - there could be a way out. |
Я подбираю проход на уровне этажа, там должен быть выход. |
The winds knocked out a power plant down there, and tripped the whole northeastern grid. |
Там ураган вывел из строя электростанцию, и весь северо-восток остался без электричества. |
Unis went to Henry Wright's apartment, found it cleaned out... |
Патрульные проверили квартиру Генри Райта, там чисто... |
Gabriel, Lillian, Riley - all out there. |
Гэбриел, Лиллиан, Райли - все они сейчас там. |
The media's practically camped out downstairs. |
Журналисты там внизу уже практически лагерь разбили. |
I don't want him out there, playing detective with somebody. |
Я не хочу, чтоб он с кем-то там из себя детектива разыгрывал. |
Power's out, and Krista's in there with a wild polar bear. |
Энергии нет, и Криста там, с диким белым медведем. |
I think our official stance has to be... he did nothing wrong out there. |
Я думаю, официальная позиция должна быть такая: он там сделал все правильно. |
We'll send it out, see what they can find. |
Отправим, посмотрим, что там смогут найти. |
I'm not really sure where anything is out there. |
Я не очень разбираюсь, где там что находится. |
Okay, you guys go to the yoga studio, check it out. |
Ладно, вы парни отправляйтесь в студию йоги и проверьте там. |
Now, whatever happens to me tomorrow, they'll still be out there. |
Итак, что бы ни случилось со мной завтра, они всё ещё будут там. |
I keep feeling that there is some animal out there stalking us. |
Я продолжаю чувствовать, что есть какое-то животное там преследует нас. |
I'm out there beating the bushes every day for anything. |
Я там рыскаю каждый день, чтоб хоть что-то найти. |
There he was hanging it out while she was like this. |
Он болтался там, когда она была вот такой. |