Yes, I am, because we had a good thing going out there, you and me. |
Да, я дуюсь. потому, что мы были на волне успеха там, ты и я. |
There are thousands of normal couples out there waiting to start a family |
Есть тысячи нормальных пар - там его ждёт семья. |
Dude, you totally killed it out there! |
Чувак, ты определенно отжег там. |
Of course not. I don't want you walking around out there this late. |
Я не хочу, чтобы ты ошивался там так поздно. |
I can't stand out there with a rifle. |
А я сама не могу там сидеть с винтовкой. |
Our daughter is out there carrying a rifle and... and I'm in here. |
Наша дочь там с винтовкой... а я сижу тут. |
You couldn't find a noise out there if you tired. |
Если попытаться, там не найти шум. |
Or those people out there are going to be putting flowers and candles on the sidewalk for you. |
Или там будут класть цветы и свечи по тебе. |
I tried to warn you, what was out there. |
О том, что ждёт там, снаружи. |
Or his tooth was knocked out during a bad... gybe, or whatever it is you call it. |
Или зуб был выбит во время неудачного... переброса паруса, или как ты там это называешь. |
Danny and Owen have a bathroom out here! |
У Дэнни с Оуэном там туалетная кабинка! |
My guess is, they're waiting for reinforcements, so you should have a little time to regroup out there. |
Думаю, они ждут подкрепления, так что у вас там есть время перестроиться. |
I went out to see what was going on and there he was... |
Я вышла, чтобы посмотреть, что там случилось, а там был он... |
Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it. |
Теперь надо изучить кодовые подписи всех, кто там работает, чтобы выяснить, кто её написал. |
Any of your Angels ever act out while they were up there? |
Ж: Кто-то из ваших подопечных вёл себя странно, пока они были там?. |
There's a spring where the red water comes out! |
Там источник, откуда бьет красная вода. |
Not much else to do in there but work out. |
Кроме качалки там больше нечего делать. |
There were like a hundred dudes out there. |
Там было человек сто, наверное. |
Come on, Stack, it's just a kid and his dog out there. |
Идем, Стек, там пацан с собакой. |
There are thousands of acres of woods out there, places no one's ever seen. |
Там сотни гектаров леса, никто туда в жизни не совался. |
I haven't even been out there yet. |
Там моя мама, бабушка и дедушка. |
McClane, you showed some balls out there, man. |
МакКлейн, вы показали там, на что вы способны. |
Maybe, but we still don't know what they were doing out there in the first place. |
Может быть, но мы всё равно не знаем, что вообще они там делали. |
The Sheriff is out there right now looking for your boy and my boy. |
Шериф сейчас там ищет твоего сына и моего сына. |
Well, I will stretch out there for a couple of months longer, and then all the same - the end. |
Ну протяну я там на пару месяцев дольше, а потом всё равно - конец. |