Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
I'll be out as soon as I can. Буду там, как только смогу.
North and South entrance, we'll stake it out all day. На северном и южных выходах, постоят там весь день.
I was out in the middle of it. Я была там, в самом пекле.
5,000 of my men are out there in the freezing mud. Там замерзает в грязи 5000 моих людей.
When Aurora and Humvee return to the bridge, they find the Professor passed out. Когда Аврора и Хаммер возвращаются на мостик, то находят там профессора.
But - it's dangerous out there for him, Dean. Но... Там ему находиться опасно, Дин.
If it's out there, we'll find it. Если оно там, то найдем его.
But you shouldn't have left me out there. А тебе не нужно было бросать меня там.
I need somebody out in that alley right now. Нужно, чтобы кто-нибудь был там на этой аллее, сейчас же.
I think the violence might kick off out there. Я думаю, что там снаружи начнётся насилие.
What were we doing out there anyway? С какой стати мы вообще бегали там среди тумана?
I was just trying to figure out away to charge enough batteries to run lights down there. Я пытаюсь понять, как зарядить батарею, чтобы хватило на лампочки там.
Make no mistake: something will come out, though not necessarily where it should. Безошибочный вариант: что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
But he's out there, you know. Но он где-то там, ты знаешь.
This displaced key is then inserted in its alternative location, again kicking out any key that might reside there. Вытолкнутый ключ затем помещается в его альтернативную позицию, снова выталкивая любой ключ, который мог там оказаться.
There, the pages were carefully dried out and photographed. Там страницы тщательно высушили и сфотографировали.
I saw some things there and came out stronger. Я видел там многие вещи, и я вышел оттуда сильнее.
Some players claim that mysterious things happen in this area, while others have spent time there and come out without any harm done. Некоторые из игроков утверждают, что в этом месте происходят загадочные вещи, хотя другие проводят там некоторое время и возвращаются невредимыми.
Someone who didn't have a childhood is out there. Похоже, там у кого-то не было детства.
There were men in suits with guns out there after me. Там типы в костюмах преследуют меня.
That she could sniff it out when nobody else could. Что она может учуять его там, где никто не может.
You go out there and I'll go here. Ты пойдешь там, а я пройду здесь.
It couldn't happen out there. Это не могло бы произойти там.
A young brave was killed out there for you. Молодой индейский воин был убит там из-за тебя.
So he's out there in the woods. Так что он там в лесу.