Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
You're thinking, if a photographer was out there last night, maybe he caught our guy coming in the back way. Ты думаешь, что если фотограф был там прошлой ночью, возможно он заснял того парня, входящего через задний вход.
There is here and out there. Есть "здесь" и есть "там".
And out there, nothing good can happen, do you get me? И там... ничего хорошего произойти не может, улавливаешь?
If it looks like there's two ways, we split up and double our chances that one of us makes it out. Если там будет два пути, то мы разделимся и удвоим шансы на то, что одна из нас выберется отсюда.
That was before I found out the CDC just put the high school under quarantine with Scott and Stiles still in there. Это было до того, как я узнала, что ЦКЗ перевёл на карантин школу, когда Скотт и Стайлз всё ещё были там.
Well, the fact that you were there for me, waiting out the other side, it... Helped me. Тот факт, что ты была там со мной, ожидая выхода на другую сторону, помог мне.
So they're out there giving speeding tickets for surfing too fast? Что они там раздают скоростные билеты для быстрого серфинга?
Why are you just standing out there? Почему ты просто так там стоишь?
The whole time I was putting out the trash, he just sat there, staring at me. Всё время, пока я выносила мусор, он сидел там и пялился на меня.
I also know in my heart that Allie's out there somewhere. Но в глубине души я уверен, что она все еще где-то там.
Well, we don't have anyone out there, but come in. У нас там никого нет, но ты заходи.
That'll get me all nice and rolling out the welcome mat down there. Это расслабит и сделает меня такой податливой там - внизу.
There are all kinds of people out there, and the ones who watch this show seem to have some sort of sick connection to what we're doing. Там разные типы людей и есть такие, которые смотрят сериал и видят какую-то нездоровую связь с тем, чем мы занимаемся.
I also think they'd be creeped out If I told them you were there. Я думаю они удивятся, если я скажу им, что вы были там.
There are more like us out there. Там есть еще такие, как мы.
So, Nick and Morgan are still out there, but they haven't found any other bodies. Итак, Ник и Морган всё ещё там, но они не нашли других тел.
So our friends are out there, and they're worried about saving face? Наши друзья там, А они беспокоятся о сохранении лица?
Ask me later after I find that bag of ashes branch left out there Спроси меня позже, когда я найду пакет с прахом, что Бранч там оставил.
I have spent my whole life posing questions about the universe, Captain Bennigan... about the possibility of a higher intelligence somewhere out there. Я провела всю жизнь, задавая вопросы о вселенной, капитан Бенниган... о возможном существовании высшего разума где-то там.
And to anybody else out there within the sound of my voice. И всем остальным, кто слышит там мой голос.
If he's out there alone and gets weak, he may not be able to get himself back. Если он там один и ему станет плохо, боюсь, он не сможет добраться назад.
Honestly, I'm just glad he's not out there alone. Честно говоря, я рад, что Джек там не один.
You've been out there in the world and you know how to handle yourself around those things. Ты был там, снаружи, и знаешь, как обращаться с этими вещами.
If it was any different, I'd be right out there with you. Если бы это было не так, я бы был там с тобой.
So, my body's out there teaching high school English? Значит, моё тело где-то там учит старшеклассников английскому?