Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
"Be careful out there"? КАГ. "Будьте там осторожнее"?
and there is already spread out a soft, clean featherbed... а там уже расстелена мягкая чистая перина...
There was a guy - he got knocked out! Там был парень, его вырубили!
They staked out the other guy's place last night, but he never showed. Они следят за его домом, но он там так и не показывался.
You'd see the great red deer stag, bellowing and lashing out. Там Вы увидите большого оленя, который ревет и бодается, направо и налево.
I left a couple of big clumps in, just to help you out a little. Я там оставила пару здоровенных комков, вдруг они тебе пригодятся.
It was strange, but while we still searched and called out Karli's name, I already knew our search was in vain. Странно, но пока мы искали там Карли, я уже знал наверняка, что наши поиски напрасны.
What if there's a whole network of professional killers out there? Что, если там целая сеть профессиональных убийц?
And right now, there is a kid out there who is waiting for us to meet her. И теперь где-то там есть ребёнок, который ждёт нас с тобой.
There's a lot of ladies here who want to rip your hair out... me included. Там много девушек, которые хотят вырвать вам волосы... и я в том числе.
He's still out there, and he's working for the Ring. Он все еще там, работает на "Кольцо".
Master Wong, I'll show you the back way out. Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там.
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я.
What the hell happened out there, Weston? Какого черта там произошло, Вестон?
Just us... and the cameras... and those wonderful people out there in the dark. Только мы... камеры и эти чудесные люди там, в темноте.
I think I'll have my boys take you to the county line and throw you out. Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.
He's a salesman, but he's out somewhere. Он продавец, но его там нет.
Those two will still be out there, and that means you need me. Те двое всё ещё там, и это значит, что я нужен Вам.
Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all. Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно.
So please be careful out there, and we'll see you all just as soon as the power returns. Так что будьте осторожны, там, и мы увидимся со всеми вами, как только включат электроэнергию.
You ever see anything out there? А вы ничего там не замечали?
So what's it like out there in Galactic Cluster 3? Ну, и как там, в Галактическом Скоплении З?
So I'm inside here and you're out there. Я здесь, а ты там.
If, by that time, you're on your own if I've passed out... Если я потеряю сознание, и ты будешь рядом когда мы будем там...
Gisborne found out Robin was with them and now he's in the castle, heavily guarded. Гисборн узнал, что Робин там и поймал его, и теперь он в замке, под стражей.