Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
I'm bored in there, I'm looking to hang out. Мне скучно там, я хочу потусоваться.
That was where our luck ran out. Там наша счастливая жизнь и закончилась.
Did you see Benjamin out there? Ты там не видела Бенджамина? - Нет.
Once there, they can't come out again, and nobody comes looking for them. Оказавшись там, они уже не могут выйти обратно, и никто не идет их искать.
If my brother's in there, get him out alive. Если мой брат там, приведите его живым.
And now they're out there, waiting to jump us. А теперь они там, поджидают нас.
Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote. И как они не устают ползать там, изображая из себя койотов.
I heard the mahi are really running out there. Я слышал, дорада там уже перевелась.
There's a mirror out there that can read minds. Потому что зеркало там способно читать мысли.
I've heard that bread out there is $4 a loaf. Я слышала, там хлеб по четыре доллара за булку.
I don't like the idea that somebody dangerous is out there. Мне не нравится, что там есть кто-то, кто представляет опасность.
But she's still out there, Quentin. Но она всё ещё там, Квентин.
The fact that she's out there at all is illegal. То что она там находилась, уже нарушение закона.
The fact that she's out there is my fault. То, что она там была, это моя вина.
What the hell happened out there? Что, чёрт возьми, там случилось?
We don't know what Wilkes and Connor were doing out there. Мы не знаем, что Уилкс и Коннор делали там.
From that special Chinese place way out in Brooklyn. Из китайского ресторанчика где-то там в Бруклине.
I need to know what's out there. Мне нужно знать, как оно там.
Your grandmother's out there making waffles and omelets. Там твоя бабушка печет вафли и делает омлет.
The ones who live out where the buses don't run. Те - кто живут там где не ходят автобусы.
Man, Lassie is out there with every available source of manpower hunting it down. Чувак, там снаружи Лэсси со всеми доступными людскими ресурсами охотится на него.
It's artificial, soulless... that's why I'm trying to sell out. Там все искусственное, бездушное... по этой причине я пытаюсь распродать все.
And I hear something out there. И я слышу что-то там снаружи.
He was in the control tower, took out the gunman. Он был на башне, Когда там стреляли.
I went to this party where they were passing out Rohypnol. Я была на местной вечеринке, они там вштыривались Рогипнолом.