Guys, there's, like, a zillion people out here. |
Ребят, там просто куча народу. |
That's where I think we should go on our first night out. |
Вот там мы и проведём наш первый вечер. |
There was nothing out there for him. |
Там, за забором, для него ничего не было. |
But everything's laid out if you'd like to cook for your husband. |
Но там все готово, чтобы вы могли накормить своего мужа. |
Gracie, we've got all this food out here. |
Грэйси, у нас там куча еды. |
I guess I could check it out. |
Думаю, я могу зайти и посмотреть как там, да? |
Knowing that these things are out there makes the world seem - I don't know - bigger... darker. |
Зная, что эти вещи там заставляют мир казаться... Я не знаю... значительнее... темнее. |
You get the car and I'll meet you out back. |
Иди к машине, встретимся там. |
Juliette was out there like she was going to jump. |
Джулиетт была там, и она хотела спрыгнуть. |
You'd be doing me a huge favor by clearing it out. |
Ты мне огромную услугу окажешь, если вычистишь всё там. |
In a way, she was out there. |
В каком-то смысле она была там. |
I hope they all drown out there. |
Надеюсь, что они все утонут там. |
Our only chance is out there, holding onto the pontoons. |
Наш единственный шанс там - держаться за понтоны. |
You know, Rachael's buried out there, too. |
Ты знаешь, Рейчел тоже там погребена. |
Just tell them how much they're needed out there. |
Только скажи им как они нужны там. |
But out there is who we serve. |
Но там - те, кому мы служим. |
There's an empty prison bus out there. |
Эй, эй, там пустой тюремный автобус. |
Life, it's not out there, somewhere else, something better. |
Жизнь - она не где-то там, в другом месте, получше. |
I can not go out, there's my father. |
Я не могу выйти, там мой отец. |
I help out where I can. |
Я помогаю там, где могу. |
The town of South Park has become a hotbed of tension with civilians lashing out at police. |
Городок Саус Парк стал колыбелью напряжения - там гражданские начали нападать на полицию. |
Those people are friends of ours out there, if they're still alive. |
Наши друзья где-то там, если они еще живы. |
It's safer... with Kilgrave out there. |
Это куда безопаснее... пока Килгрейв где-то там. |
You'll be out in two minutes. |
Через две минуты вас там уже не будет. |
It's more like Guantanamo Bay out there. |
Да там скорее военная база Гуантанамо. |