Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Guys, there's, like, a zillion people out here. Ребят, там просто куча народу.
That's where I think we should go on our first night out. Вот там мы и проведём наш первый вечер.
There was nothing out there for him. Там, за забором, для него ничего не было.
But everything's laid out if you'd like to cook for your husband. Но там все готово, чтобы вы могли накормить своего мужа.
Gracie, we've got all this food out here. Грэйси, у нас там куча еды.
I guess I could check it out. Думаю, я могу зайти и посмотреть как там, да?
Knowing that these things are out there makes the world seem - I don't know - bigger... darker. Зная, что эти вещи там заставляют мир казаться... Я не знаю... значительнее... темнее.
You get the car and I'll meet you out back. Иди к машине, встретимся там.
Juliette was out there like she was going to jump. Джулиетт была там, и она хотела спрыгнуть.
You'd be doing me a huge favor by clearing it out. Ты мне огромную услугу окажешь, если вычистишь всё там.
In a way, she was out there. В каком-то смысле она была там.
I hope they all drown out there. Надеюсь, что они все утонут там.
Our only chance is out there, holding onto the pontoons. Наш единственный шанс там - держаться за понтоны.
You know, Rachael's buried out there, too. Ты знаешь, Рейчел тоже там погребена.
Just tell them how much they're needed out there. Только скажи им как они нужны там.
But out there is who we serve. Но там - те, кому мы служим.
There's an empty prison bus out there. Эй, эй, там пустой тюремный автобус.
Life, it's not out there, somewhere else, something better. Жизнь - она не где-то там, в другом месте, получше.
I can not go out, there's my father. Я не могу выйти, там мой отец.
I help out where I can. Я помогаю там, где могу.
The town of South Park has become a hotbed of tension with civilians lashing out at police. Городок Саус Парк стал колыбелью напряжения - там гражданские начали нападать на полицию.
Those people are friends of ours out there, if they're still alive. Наши друзья где-то там, если они еще живы.
It's safer... with Kilgrave out there. Это куда безопаснее... пока Килгрейв где-то там.
You'll be out in two minutes. Через две минуты вас там уже не будет.
It's more like Guantanamo Bay out there. Да там скорее военная база Гуантанамо.