So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. |
И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. |
'Cause I'm kind of inside my head out there. |
А то я там уже места себе не нахожу. |
I've been in once, I came out to make a call. |
Я была там и вышла что бы позвонить. |
Now, I think that there's a doohickey on the right-hand side that somehow lets the shelf slide out and down. |
Думаю, там есть такая штуковина, на правой стороне, которая как-то сдвигает полку и поворачивает её вниз. |
Yes, Senator, and without a doubt, there is life out there. |
Да, сенатор, и без сомнения там есть жизнь. |
Shouldn't you be out there, you know, doing something? |
Может вам стоит быть там? Сделать что-нибудь? |
I think we should go back to Boston and figure this out. |
Вернёмся в Бостон, а там будем думать. |
If you and your staff could please wait out here... we'll take care of everything. |
Вы и персонал, ждите там мы обо всём позаботимся. |
Did you see all the people out there eating? |
Ты видел тех людей, ну, там, где едят? |
Whether he's on the front page or page 20, putting Officer Reagan's face out there in an NYPD uniform is going to blow our undercover operation. |
Будет ли это на передовице или на странице 20, появление офицера Рейгана там в полицейской форме уничтожит всю нашу операцию под прикрытием. |
I have friends still out there - maybe lost or sick. |
Мои друзья по-прежнему там... может они потерялись, а может они больны. |
Our little 80-year-old boy is out there, scared and all alone! |
Наш маленький 80-летний мальчик где-то там, испуганный и одинокий. |
Can I go inside and check it out? |
А можно мне посмотреть, что там внутри? |
I read once how the German military went to spy on this radical group, so they send this guy to the meetings to find everything out. |
Я однажды прочитала, как немецкие военные шпионили за радикальной группой, они посылают парня на заседания все там выведать. |
Tanner still thinks... that Mona's body is out there? |
Тэннер все еще думает... что тело Моны где-то там? |
Didn't we have uniforms out there? |
А разве там вчера не было патрульных? |
Valuable stuff out there, if you've got the eye for it. |
Там много всего интересного, если знать, куда смотреть. |
I'd run but I wouldn't go out the front in case there were more gunman. |
Я бы сбежала, но не прямо на улицу, на случай если там еще стрелки. |
She went out in the street and we have no idea what she was doing there. |
Она вышла на улицу и у нас есть не знаю, что она там делала. |
It's got nothing to do with their being too young or whatever else that mother's been dishing out. |
Так что, дело вовсе не в том, что они слишком молоды, или какие там еще отговорки напридумывала его мамаша. |
Maybe it's a way out. |
Может быть, там есть выход? |
He'll be useless out there. |
От него там никакой пользы не будет. |
Connects to a hallway, then goes out to a parking garage. |
Там есть проход в коридор и в подземный гараж. |
He has a cabin out in brogie holler. |
него там есть коттедж, в Ѕроги-'оллере. |
Millions and millions of useless people out there. |
Там миллионы и миллионы бесполезных людей. |