Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси.
'Cause I'm kind of inside my head out there. А то я там уже места себе не нахожу.
I've been in once, I came out to make a call. Я была там и вышла что бы позвонить.
Now, I think that there's a doohickey on the right-hand side that somehow lets the shelf slide out and down. Думаю, там есть такая штуковина, на правой стороне, которая как-то сдвигает полку и поворачивает её вниз.
Yes, Senator, and without a doubt, there is life out there. Да, сенатор, и без сомнения там есть жизнь.
Shouldn't you be out there, you know, doing something? Может вам стоит быть там? Сделать что-нибудь?
I think we should go back to Boston and figure this out. Вернёмся в Бостон, а там будем думать.
If you and your staff could please wait out here... we'll take care of everything. Вы и персонал, ждите там мы обо всём позаботимся.
Did you see all the people out there eating? Ты видел тех людей, ну, там, где едят?
Whether he's on the front page or page 20, putting Officer Reagan's face out there in an NYPD uniform is going to blow our undercover operation. Будет ли это на передовице или на странице 20, появление офицера Рейгана там в полицейской форме уничтожит всю нашу операцию под прикрытием.
I have friends still out there - maybe lost or sick. Мои друзья по-прежнему там... может они потерялись, а может они больны.
Our little 80-year-old boy is out there, scared and all alone! Наш маленький 80-летний мальчик где-то там, испуганный и одинокий.
Can I go inside and check it out? А можно мне посмотреть, что там внутри?
I read once how the German military went to spy on this radical group, so they send this guy to the meetings to find everything out. Я однажды прочитала, как немецкие военные шпионили за радикальной группой, они посылают парня на заседания все там выведать.
Tanner still thinks... that Mona's body is out there? Тэннер все еще думает... что тело Моны где-то там?
Didn't we have uniforms out there? А разве там вчера не было патрульных?
Valuable stuff out there, if you've got the eye for it. Там много всего интересного, если знать, куда смотреть.
I'd run but I wouldn't go out the front in case there were more gunman. Я бы сбежала, но не прямо на улицу, на случай если там еще стрелки.
She went out in the street and we have no idea what she was doing there. Она вышла на улицу и у нас есть не знаю, что она там делала.
It's got nothing to do with their being too young or whatever else that mother's been dishing out. Так что, дело вовсе не в том, что они слишком молоды, или какие там еще отговорки напридумывала его мамаша.
Maybe it's a way out. Может быть, там есть выход?
He'll be useless out there. От него там никакой пользы не будет.
Connects to a hallway, then goes out to a parking garage. Там есть проход в коридор и в подземный гараж.
He has a cabin out in brogie holler. него там есть коттедж, в Ѕроги-'оллере.
Millions and millions of useless people out there. Там миллионы и миллионы бесполезных людей.