Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
So untold thousands, possibly millions of people will die out there when they could have been saved, all in the name of Athar. И бесчисленные тысячи, а, возможно, и миллионы людей умрут там, когда их можно было спасти - и все во имя Атар.
What else do you think is out there? Что по-твоему, там есть ещё?
I stuck it out for a year... because I was afraid of what he would do to me if I didn't. Я проторчал там год... потому что боялся того, что он может со мной сделать.
Just look at all that mess out there! Только посмотри, какой там разгром!
I was referring to Doyle still being out there somewhere. Я имею в виду, что Дойл еще где-то там.
There's somebody out there, jakey, So get under the bed. Там кто-то есть, Джейк, так что лезь под кровать.
Well, your brother just called, and it turns out there's a girl after all. Твой брат только что звонил, и похоже, у него все-таки там есть девушка.
Now, I think that you should wing out there and take a peek yourself. Мне кажется, тебе стоит расчехлить крылья и самому понять что там к чему.
So I kept this half bumper-car token ever since as a reminder that somewhere out there, if I'm lucky, is my other half. И с тех пор я храню половинку жетона на электромобили. как напоминание, что где-то там, если мне повезет, моя вторая половинка.
And your Indians, are they sorting themselves out? Как там ваши индейцы, все уладилось?
There's surely a lot to do out in the sticks. Там, наверно, много работы в вашей деревне.
And every minute you don't level with us, is another minute he's out there, scared. И все время, пока вы что-то от нас скрываете, он где-то там, напуганный.
So spend the night there and check things out Так, ты проведешь ночь там и попробуешь знать, что там да как.
But maybe there is still a horizon out there. Но, может быть, там ещё есть горизонт.
She's having a ball out there, telling those guys what to do. Она там от себя в восторге, говорит этим парням что делать.
You had some nice moves out there, Howard. Ты там двигался очень даже неплохо, Говард.
They're out there now, in the street? И они сейчас там на улице?
Maybe you didn't notice all those people out there Может быть, вы не заметили все эти люди там
Detention center. She'll be out for 24 hours. В центр временного заключения Она пробудет там в течении 24 часов
You know what I'm out there doing? Ты знаешь, что я там делаю?
So you mean to tell me that you didn't feel anything When we were out there all alone... Ты хочешь сказать, что ничего не почувствовала, когда мы были там, только вдвоём...
I wouldn't make it out there, anyway - not with my proclivities. Я все равно не смог бы быть там только не с моими наклонностями.
Your assignments are on the board, so let's go, people... and stay cool out there. Ваши задания находятся на стенде, так что, люди, по коням... и сохраняйте там хладнокровие.
They're out there having a blast, not sitting in here, not fixing this. Они где-то там, оттягиваются в лесу, а не сидят здесь и не ремонтируют это.
'Cause he's out there having fun, and I'm in here, hugging a tub of expired blue cheese. Потому что он веселится там, а я здесь, в обнимку с банкой просроченного голубого сыра.