Or go ahead and clear it out. don't let us stop you. |
Или просто продолжайте, выносите что у вас там, мы вам не мешаем. |
I'm afraid if I do, I'll blow my brains out. |
Я боюсь, что там я вышибу себе мозги. |
It's cold out there, so I'm going to take this off. |
Там холодно, но я сниму это. |
We'll do carbon dating, but it looks like it's been out here as long as she has. |
Мы сделаем углеродный анализ, но похоже, она там пролежала столько же, сколько и девушка. |
Were you flat out through there? |
Ехал ли ты там на максимальной скорости? |
Can't you see them out there? |
Разве вы их там не видите? |
And right now, I need you to employ them out there on the railroad. |
И сейчас мне нужно, чтобы ты применил его там, на железной дороге. |
Well, if they're out there, I didn't see them. |
Что ж, они там, и я не вижу их. |
He's out there, which means I am too. |
Он где-то там, значит и я тоже. |
Did you see something out here, James? |
Ты видел что нибудь там, Джеймс? |
I said he was out there, before I left for the party. |
Я же говорила, что он там был. Прежде, чем уйти на вечеринку. |
But I will know what it's like to be out there among the stars. |
Но я все равно узнаю, каково это быть там, среди звезд. |
If mine were still out there, nothing on this earth could keep me from going after them. |
Если он еще там, ничто на этой земле не сможет мне помешать пойти за ним. |
How many suits do you have hiding out there? |
Сколько ФБРовцев у тебя там прячутся? |
Zoe's out on a deal, I always worry. |
Что ж, Зоуи там снаружи, на деле Я всегда волнуюсь |
Even if it went right past Stu, maybe it reached somebody else out there on the Frasier Crane Radio Network. |
Даже если Стью пропустил твои слова мимо ушей возможно, их услышал кто-нибудь ещё где-то там, на волнах вещания Радио Фрейзера Крейна. |
Okay, you go with Dr. Evil, because I just figured out where the thief took my phone, the last place every tourist goes. |
Ладно, иди с этим Доктором Зло, потому что я только что догадалась, где этот вор, укравший мой телефон - он там, куда каждый турист попадает в последнюю очередь. |
You're just hanging out with Ross? |
Ты ведь просто болтаешься там с Россом? |
What if you wind up out there alone? |
Что если ты останешься там снаружи один? |
I can't stand it. Stuart's pouring his heart out, and he's getting nothing. |
Я не могу это выносить, Стюарт там на изнанку выворачивается, а в ответ ничего. |
She sees my trunks and writes me out a "no-no" slip right there and then. |
Она видит моё тело и прямо там выписывает мне своё "нет-нет". |
It's the last place Malik and I were checking out before she was abducted. |
Там мы последний раз встретились с Малик, до того, как с неё сняли кожу. |
It said that by the year 2030... there'll be computers carrying out the same number of functions... as an actual human brain. |
Там написано, что к 2030 году... появятся компьютеры с полным набором функций... настоящего человеческого мозга. |
I just - 'cause, you know, it's dangerous going out there. |
Я просто... ты же знаешь, там опасно находиться. |
She's giving out leather jackets. |
Она там целые кожаные куртки раздает! |