Avery thinks Sara's still out there somewhere with amnesia or something. |
Эвери до сих пор считает, что Сара где-то там, и у нее амнезия или типа того. |
That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly. |
Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами, нежели уйдет добровольно. |
We went out a man down because he was too tired to fulfil his duties as sergeant. |
Нам там не хватило человека, потому что он слишком устал, чтобы исполнять обязанности сержанта. |
She could lie low and slip out later when no one was about. |
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. |
You should go... for the purpose of getting out more. |
Ты можешь сходить... хотя бы узнать, что там такое. |
There's a woman out here, tells me she's your sister-in-law, Annie. |
Там женщина снаружи, говорит, она твоя невестка, Энни. |
If he's in there, we'll get him out. |
Если он там то мы вызволим его. |
Put your arm out, I'll be there. |
Выставь руку, я буду там. |
We could check again in the morning, but it's pretty windy out there. |
Утром можно еще поискать, но там такой ветер. |
At least, out there we have a choice. |
Там, по крайней мере, у нас есть выбор. |
I'm out there on the prowl, just... moving on, like we said. |
Я там охочусь... двигаюсь дальше, как мы говорили. |
They say the whole of London will be out. |
Они сказали, что весь Лондон будет присутствовать там. |
Because I saw you out there talking to her. |
Я видела, как ты там разговаривал с ней. |
He's out there by himself, and it's my fault. |
Он там совсем один, и это моя вина. |
Well, you'd better keep them out there. |
Ну, вам лучше держать их там. |
Better in here than out there. |
Лучше уж тут, чем там. |
You wouldn't believe the great people out there fighting the good fight. |
Ты не поверишь великие люди там сражаются за хорошее дело. |
I am done taking orders and being a prisoner to a hypothetical cause when I could be out there helping real people. |
Мне надоело выполнять приказы и быть узником по гипотетической причине, когда я мог бы находится там и помогать реальным людям. |
I'll be out tomorrow or the day after. |
Я буду там завтра или послезавтра. |
You surprised me out there, Crane. |
Ты меня там удивил, Крейн. |
All right, be safe out there in the galaxy, star-lord. |
И будь осторожен там в галактике, звёздный воин. |
Don't just sit out there honking. |
Не нужно сидеть там и гудеть. |
The people out there who don't want me alive. |
Люди там, которые не хотят, чтобы я жил. |
We can't just leave 'em out there. |
Мы не можем их там бросить. |
You know he's still out there. |
Я знаю, он все еще там. |