Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Avery thinks Sara's still out there somewhere with amnesia or something. Эвери до сих пор считает, что Сара где-то там, и у нее амнезия или типа того.
That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly. Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами, нежели уйдет добровольно.
We went out a man down because he was too tired to fulfil his duties as sergeant. Нам там не хватило человека, потому что он слишком устал, чтобы исполнять обязанности сержанта.
She could lie low and slip out later when no one was about. Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже.
You should go... for the purpose of getting out more. Ты можешь сходить... хотя бы узнать, что там такое.
There's a woman out here, tells me she's your sister-in-law, Annie. Там женщина снаружи, говорит, она твоя невестка, Энни.
If he's in there, we'll get him out. Если он там то мы вызволим его.
Put your arm out, I'll be there. Выставь руку, я буду там.
We could check again in the morning, but it's pretty windy out there. Утром можно еще поискать, но там такой ветер.
At least, out there we have a choice. Там, по крайней мере, у нас есть выбор.
I'm out there on the prowl, just... moving on, like we said. Я там охочусь... двигаюсь дальше, как мы говорили.
They say the whole of London will be out. Они сказали, что весь Лондон будет присутствовать там.
Because I saw you out there talking to her. Я видела, как ты там разговаривал с ней.
He's out there by himself, and it's my fault. Он там совсем один, и это моя вина.
Well, you'd better keep them out there. Ну, вам лучше держать их там.
Better in here than out there. Лучше уж тут, чем там.
You wouldn't believe the great people out there fighting the good fight. Ты не поверишь великие люди там сражаются за хорошее дело.
I am done taking orders and being a prisoner to a hypothetical cause when I could be out there helping real people. Мне надоело выполнять приказы и быть узником по гипотетической причине, когда я мог бы находится там и помогать реальным людям.
I'll be out tomorrow or the day after. Я буду там завтра или послезавтра.
You surprised me out there, Crane. Ты меня там удивил, Крейн.
All right, be safe out there in the galaxy, star-lord. И будь осторожен там в галактике, звёздный воин.
Don't just sit out there honking. Не нужно сидеть там и гудеть.
The people out there who don't want me alive. Люди там, которые не хотят, чтобы я жил.
We can't just leave 'em out there. Мы не можем их там бросить.
You know he's still out there. Я знаю, он все еще там.