| Sir, maybe you should go out on some ops yourself. | Сэр, возможно, вам следовало бы выехать на передовую самому и посмотреть, как оно там на самом деле. |
| Cities bring out the worst in people. | Там люди проявляют свои худшие качества. |
| Your mama said you were like superman out there. | Мама сказала, что ты был там, как супермен. |
| They're sort of hanging out, I guess. | Но у них там какой-то вечер. |
| She said there's some people out there shooting guns. | Она сказала, что там какие-то люди стреляют из пистолетов. |
| Housing prices out there are at their lowest... since before the gold rush. | Дома там теперь дешевле, чем до начала золотой лихорадки. |
| Our men are still out there! | Но наши люди до сих пор там. |
| Well, we can see them when we're out there. | Ну, тогда мы увидимся с ними уже там. |
| But think of those humans out there, healthy and happy because of us. | Но подумайте о тех людях там, здоровых и счастливых благодаря нам. |
| Everyone out there sacrificed their Christmas Eve to help us. | Все там пожертвовали своими Сочельниками для того, чтобы помочь нам. |
| I'm just going to check out the surf meet. | Пойду посмотрю, что там у них на встрече серферов. |
| Either stay here and do your share, or take your chances out there. | Или остаться здесь и вносить свой вклад, или рискнуть там. |
| I heard about what you did out there. | Я слышал что ты там сделал. |
| We let him down and get him out in the basement. | Спустим на первый этаж и там вытащим. |
| They got amazing programs out there for design. | Там есть потрясные курсы по дизайну. |
| Wait out the winter where it's beautiful and warm. | Переждать зиму там, где красиво и тепло. |
| You sit there patiently and would draw out secrets of my past. | Вы сидели там, терпеливо... выпытывая тайны моего прошлого. |
| I went back to Newcastle after I got out, but I couldn't settle up there. | Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться. |
| She's out there... somewhere, anywhere. | Она где-то там... где угодно, везде. |
| Check out the guys while you're at it. | Цепляй парней, пока ты там. |
| You know, there's too many Cinderellas out there. | Да знаешь, там что-то перебор Золушек. |
| But then it turned out there was another story. | Но потом выяснилось, что там совсем другая история. |
| We have a 12-34 out there waving a gun. | У вас там сумасшедшая размахивает пушкой. |
| I need to know that there's more out there. | Мне нужно знать, что там есть нечто большее. |
| She never should have been out there. | Её там не должно было быть. |