| Had her little brother with her... the one working out at the counter. | С младшим братом... он работает там за кассой. |
| They've been out here since I was up. | Уже были там, когда я проснулась. |
| Keeping Matt out there past his sell-by date could have compromised his cover. | Слишком долгое пребывание там Мэта могло скомпрометировать его прикрытие. |
| But you should know, it'll get harder out there. | Но вы должны знать, что это будет сложнее получить там. |
| You don't know what's out there. | Не знаешь, что тебя может там ждать. |
| Like you know more about out there than you do down here. | Словно ты знаешь больше о том, что происходит там, чем здесь. |
| You go out for coffee, there's always a lull. | Ты идёшь в кофейню, а там как всегда перерыв. |
| Could say things have worked out pretty well for you there. | Можно сказать, что там все сложилось довольно неплохо для тебя. |
| But there's probably paparazzi out there, too. | Но там, наверняка, тоже есть папарацци. |
| Allow for getting stuck crawling out from under the bed. | Шоб ты там застрял, выползая из-под кровати. |
| Turns out the Walt brothers have had a warehouse there since the early '90s. | Оказывается, у братьев Уолт с начала 90-х есть там склад. |
| Look, whatever happens out there, follow my lead. | Так, что бы там ни случилось, следуй за мной. |
| You're awesome, and there's a million other guys out there. | Ты потрясная, и где-то там тебя ждет тысячи парней. |
| There'll be some young lady somewhere crying her heart out over that. | Где-то там юная дева плачет о нём. |
| Felt a bit dead out there, to be honest. | Я там чувствовал себя немного мертвым, если честно. |
| Stand out where I can see you. | Стой там, чтобы я мог тебя видеть. |
| It happened right out there, right outside this window. | Это произошло прямо там, за этим окном. |
| It feels like my dad's still out there. | Такое чувство, что мой мой отец всё ещё там. |
| All of us have family out there, Malcolm. | У всех из нас семьи там, Малькольм. |
| He's out there, looking for the cure. | Он там за стеной, ищет лекарство. |
| I've been the one out there and scared. | Я был один и там было страшно. |
| Warren is out there with a lot of heat. | У Уоррена там нехилый накал страстей. |
| The more reason to cover things out there. | Больше оснований, заниматься делами там. |
| I hope you're out there, Commander. | Надеюсь, ты там, коммандер. |
| You have to be out where people can see you. | Ты должен быть там, где люди тебя увидят. |