Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
The real animal is still out there, waiting for me, challenging me to fight back, to stop him. Настоящее животное все еще там, ждет меня, бросает мне вызов, хочет, чтобы я остановил его.
Will I find a warrant out for him back home? Может, там на него найдётся ордер?
Karen, you okay out there? Карен, ты там в порядке?
I can't believe he's out there somewhere and still doesn't know. Я не могу поверить, что он где-то там и до сих пор не знает.
We left her behind so the two of you could work things out. Мы ее там оставили, чтобы вы могли во всем разобраться.
But the key to the cage... it's out there. Ключ от клетки - где-то там.
You'd be surprised at how much of yourself Is just floating out there, waiting to be plucked. Ты бы удивился, сколько всего, связанного с тобой просто болтается там, ожидая, пока его подберут.
I come up here every night... and look out to that hill and just imagine what it must be like on the other side. Я прихожу сюда каждую ночь... и смотрю на этот холм и представляю, что там, на той стороне.
Why, is somebody out there? А что, там кто-то есть?
I mean, reached out to your nephew Joe Catalano, and he shielded Justin from the worst of it while he was there. Поговорил со своим племянником Джо Каталано, и тот уберёг Джастина от худшего, что могло там произойти.
It's not just the helicopter, there's animals out there. Кроме вертолета там есть еще животные.
If the stories coming out are even half true, Giordino's running this place like a candy store. Если истории, что там рассказывают, хотя бы наполовину правда, значит, Джордино управлял этим местом, как кондитерским магазином.
Your negatives are rising; there are millions of anxious people out there who are looking for someone to give their fear a voice. Недоверие к тебе растет, там миллионы обеспокоенных людей, которые ждут того, кто расскажет об их страхах в полный голос.
Taught me a thing or two about... what's really out there. Сказал мне пару вещей о том, что там было на самом деле.
Whatever else is out there doesn't really matter. Что бы там ни было, это уже не важно.
I told her that I would take Tasha in if where she was living didn't work out. Я сказала ей, что возьму Ташу, если ей будет плохо там, где она живет.
He's out there, we're here, and there are 10,000 armed men between us. Он там, мы здесь, и 10000 вооруженных людей между нами.
Don't you know how competitive it is out there? Ты знаешь, какая там конкуренция?
What were you doing out there, Jonas? Что Вы там делали, Джонас?
So she was out there at least a year before she was found. Она пробыла там по меньшей мере год до того, как была найдена.
Can they tell how long he was out there? Они сказали, сколько он там пробыл?
Look, somewhere out there is the guy that killed our parents, but you're not even looking for him. Смотрите, где-то там бродит человек, который убил наших родителей, а вы даже его не ищите.
I'd rather die out there trying than in here waiting. Лучше умереть там, чем ждать ее здесь
And they kept you out there for 4 years? И они удерживали вас там в течение 4 лет?
Harry, what do you see out there? Гарри, что вы там видите?