Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
It's out there all alone and I'm powerless to do anything about it. Она там плавает совсем одна, а я не могу ничего сделать.
The woman I love is out there, and she's in danger. Женщина, которую я люблю, там, и она в опасности.
Agns said there was a logical explanation but I'm scared a ghost came out and that any time now, it will be here. Агнес сказала, что этому есть логическое объяснение, Но я боюсь, что это вышел призрак, и теперь всякий раз он будет там.
Look, I'm sorry, but there's a crazy person out there. Извините, но где-то там бродит сумасшедший.
Captain, what are you doing out here? Капитан, что вы там делаете?
Now I don't think I need to tell you there's a lot of hate out there. Теперь, не думаю что мне надо рассказывать вам, сколько ненависти там, снаружи.
But they take that beef public, the ground just falls out from beneath them where I'm from. Но если это выносят на публику, там, откуда я родом, земля уходит у них из-под ног.
My dad's on a cruise ship out here. Там мой отец в круизе на лайнере.
What happened out there... that bothers you the most? Что из того, что там случилось... беспокоит тебя больше всего?
He's gone to the cinema with Gwen and Owen, some kind of opening night he wanted to check out. Он пошёл в кино с Гвен и Оуэном, он там какую-то премьеру хотел посмотреть.
Full disclosure, I have had a baker's dozen wines, but I think I'm seeing something kind of on the spectacular side out here. Честно признаюсь, я уже выпила бокалов тринадцать вина, но кажется, я там вижу кое-что захватывающее.
We had ours out in three. И три из них мы были там!
How are things out there, Nick? Как там за периметром, Ник?
[in English] I was there when he took them all out. Я был там, когда он убил всех.
It's a place where your mom and I used to hang out a lot. Когда-то мы там часто бывали с вашей мамой.
Don't make the same mistake that Gracie made or those people out there are going to be putting flowers and candles on the sidewalk for you. Не повторяй ошибок Грэйси, иначе люди там для тебя будут цветочки класть на тротуар.
Well, they're out there all right and I think we'll be seeing them fairly soon. Ну, если они там, я думаю, мы их увидим достаточно скоро.
Guys, I'm sorry if I laid it on a little th-thick out there. Мужики, извините, если я там переиграл.
The longer you lie to us, the worse it is for your fiancée, who is out there scared and alone. Чем дольше ты нам врёшь, тем хуже твоей невесте, которая там совсем одна и напугана.
There could have been a very different ending to what happened out there on that road, but here you are. Всё могло совсем по другому закончится там на дороге, но ты здесь.
I'm out there on my own, and I'm doing it. Там я предоставлена сама себе, и я её делаю.
Let's keep our eyes open, and, as always, be safe out there. Как всегда держите ухо востро, осторожнее там.
What if the scary men are still out there? Что если эти пугающие парни все еще там?
When we were out there today, all I kept thinking was: Когда мы там сегодня были, я могла думать только:
Eve and the rest of those girls are still out there. Ж: Ив и остальные все еще там.