| She's been standing out there all morning. | Она просто стоит там все утро. |
| My records show nothing of interest out there. | Мои записи ничего интересного там не показывают. |
| Its one of the hottest open source projects out there and the Red5 team will be showing you why. | В одном из самых горячих проектов с открытым кодом там и Red5 команда будет показывать вам, почему. |
| Somebody needs to be out there talking about the forgotten benefits. | Кто-то должен быть там и напоминать о всех забытых преимуществах. |
| Chris Anderson: You have to go and stand out here a sec. | Крис Андерсон: вы должны вернуться и постоять там минутку. |
| I'm saying you look good out there, girl. | Ты роскошно смотрелась там, детка. |
| That's what's happening out there right now. | Это то, что происходит там сейчас. |
| Like she's the only Lily Aldrin out there. | Будто она единственная Лили Олдрин там. |
| Might be kind of dangerous out there alone. | Возможно будет опасно там в одиночку. |
| Anything could happen to her out there. | Там с ней может произойти что угодно. |
| He was in Sudan when the civil war broke out there. | Он был в Судане, когда там началась гражданская война. |
| And if he's out there, your partner will be, too. | И если он там, твой партнер - покойник. |
| He'll always be out there mocking me. | Он всегда будет где-то там насмехаться надо мной. |
| Okay, someone should look out the hole. | Ладно, кто-то должен посмотреть что там. |
| That means that line is not out there. | Это значит, что линия не где-то там. |
| Somewhere in there lurks a name, so start digging and sorting and pulling things out, and weeding through. | Где-то там прячется имя, так что, начинайте раскапывать, сортировать, вытаскивать и отбрасывать все лишнее. |
| But they could be out there, very easily. | Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там. |
| SETI wants there to be stuff out there. | SETI хочет, чтобы «там» что-то было. |
| At midnight evil spirits come out. | В полночь там бесчинствуют злые духи. |
| It just spells out "tolerance" with religious symbols. | Там просто написано "терпимость" и религиозные символы. |
| You got us milling around out there like a bunch of Frenchmen. | Из-за тебя мы толпимся там как кучка французов. |
| Maybe when it got thick out there you ran. | Может когда там запахло жареным ты сбежал. |
| Milton, don't skulk out there like a common ferret. | Милтон, не прячьтесь там как обычный хорек. |
| I wonder what he saw out there that made him like this. | Интересно, чего он там насмотрелся, что стал таким. |
| It's too dangerous for you out there. | Это слишком опасно для тебя там. |