Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
She's been standing out there all morning. Она просто стоит там все утро.
My records show nothing of interest out there. Мои записи ничего интересного там не показывают.
Its one of the hottest open source projects out there and the Red5 team will be showing you why. В одном из самых горячих проектов с открытым кодом там и Red5 команда будет показывать вам, почему.
Somebody needs to be out there talking about the forgotten benefits. Кто-то должен быть там и напоминать о всех забытых преимуществах.
Chris Anderson: You have to go and stand out here a sec. Крис Андерсон: вы должны вернуться и постоять там минутку.
I'm saying you look good out there, girl. Ты роскошно смотрелась там, детка.
That's what's happening out there right now. Это то, что происходит там сейчас.
Like she's the only Lily Aldrin out there. Будто она единственная Лили Олдрин там.
Might be kind of dangerous out there alone. Возможно будет опасно там в одиночку.
Anything could happen to her out there. Там с ней может произойти что угодно.
He was in Sudan when the civil war broke out there. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
And if he's out there, your partner will be, too. И если он там, твой партнер - покойник.
He'll always be out there mocking me. Он всегда будет где-то там насмехаться надо мной.
Okay, someone should look out the hole. Ладно, кто-то должен посмотреть что там.
That means that line is not out there. Это значит, что линия не где-то там.
Somewhere in there lurks a name, so start digging and sorting and pulling things out, and weeding through. Где-то там прячется имя, так что, начинайте раскапывать, сортировать, вытаскивать и отбрасывать все лишнее.
But they could be out there, very easily. Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там.
SETI wants there to be stuff out there. SETI хочет, чтобы «там» что-то было.
At midnight evil spirits come out. В полночь там бесчинствуют злые духи.
It just spells out "tolerance" with religious symbols. Там просто написано "терпимость" и религиозные символы.
You got us milling around out there like a bunch of Frenchmen. Из-за тебя мы толпимся там как кучка французов.
Maybe when it got thick out there you ran. Может когда там запахло жареным ты сбежал.
Milton, don't skulk out there like a common ferret. Милтон, не прячьтесь там как обычный хорек.
I wonder what he saw out there that made him like this. Интересно, чего он там насмотрелся, что стал таким.
It's too dangerous for you out there. Это слишком опасно для тебя там.