Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
And you repay that kindness with half of whatever business you do out there. А ты за эту услугу... отдаёшь мне половину своего бизнеса там. Там.
I'll see you out there, okay? Я увижу вас там, ладно?
Harry... your other mitten is out here, over by Daddy. Гарри,... твоя вторая перчатка там, за папой?
We don't know who's out there. Мы не знаем, кто там может быть.
And you'd let him know that you're not some secretary from Brooklyn who's dying to help out. Тогда бы ты дала ему понять, что ты не какой-то там секретарь из Бруклина, который выбивается из сил, прислуживаясь.
I really did try, Rapunzel. I tried to warn you, what was out there. О том, что ждёт там, снаружи.
We dug out the hole, but there's no sign of it. Мы раскопали эту яму, но там ничего нет.
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven. А ты займись ангельской скрижалью. посмотрим, есть ли там что-нибудь о заклинании, которое Метатрон применил, чтобы подчистить Небеса.
It's good to know that someone's still got his back out there. Хорошо, когда знаешь, что он там не один.
Stefan is stuck in there, and I don't know how to get him out. Стефан застрял там, и я не знаю, как я смогу вытащить его оттуда.
It turns out whatever was burned in the fireplace wasn't one of those paintings. Оказывается, там сожгли что-то другое, не картины Гитлера.
They'd never bury my wife out here. Они-бы не похоронили мою жену не там!
I'm in school, where girls my age should be, not out on the street working for guys like you. Я в школе. Там, где и должны быть девушки моего возраста, А не на улице, работая на парней вроде тебя.
I was picking up some rounds to go out to the range. Я покупал там патроны для стрельбы в тире.
I believe there's a special person out there For each and every one of us. Я верю, что где-то там есть особенный человек для каждого из нас.
Did you see Stephen out there on the balcony? Ты видела Стивена там на балконе?
You and Briggs all partied out up there? Вы с Бриггсом отпраздновали там наверху?
What if her soul is still out there? Что, если её душа ещё там?
I haven't seen him out there in I don't know how long. Даже не знаю как давно я не видела его там.
I mean, out there is a horror show. Я имею ввиду, там это шоу ужасов
You have no idea how wicked they are out there! Вы не знаете, какие там злые люди!
Because I know it well, now I'm going to the palace at the time when he would come out. Я знаю это, поэтому как раз собирался идти ко дворцу, чтобы ждать его там.
So what are yous doing out here anyway? И что вы двое там забыли?
Did she say why she was out there all alone? Она сказала, что делала там одна?
I'm here to search for a little animal that lives not in this forest of nutrients, but out there in the muddy ocean floor. Я ищу миниатюрное животное, живущее не в... изобилующих лесах, но где-то там, на мутном океанском дне.