And you repay that kindness with half of whatever business you do out there. |
А ты за эту услугу... отдаёшь мне половину своего бизнеса там. Там. |
I'll see you out there, okay? |
Я увижу вас там, ладно? |
Harry... your other mitten is out here, over by Daddy. |
Гарри,... твоя вторая перчатка там, за папой? |
We don't know who's out there. |
Мы не знаем, кто там может быть. |
And you'd let him know that you're not some secretary from Brooklyn who's dying to help out. |
Тогда бы ты дала ему понять, что ты не какой-то там секретарь из Бруклина, который выбивается из сил, прислуживаясь. |
I really did try, Rapunzel. I tried to warn you, what was out there. |
О том, что ждёт там, снаружи. |
We dug out the hole, but there's no sign of it. |
Мы раскопали эту яму, но там ничего нет. |
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven. |
А ты займись ангельской скрижалью. посмотрим, есть ли там что-нибудь о заклинании, которое Метатрон применил, чтобы подчистить Небеса. |
It's good to know that someone's still got his back out there. |
Хорошо, когда знаешь, что он там не один. |
Stefan is stuck in there, and I don't know how to get him out. |
Стефан застрял там, и я не знаю, как я смогу вытащить его оттуда. |
It turns out whatever was burned in the fireplace wasn't one of those paintings. |
Оказывается, там сожгли что-то другое, не картины Гитлера. |
They'd never bury my wife out here. |
Они-бы не похоронили мою жену не там! |
I'm in school, where girls my age should be, not out on the street working for guys like you. |
Я в школе. Там, где и должны быть девушки моего возраста, А не на улице, работая на парней вроде тебя. |
I was picking up some rounds to go out to the range. |
Я покупал там патроны для стрельбы в тире. |
I believe there's a special person out there For each and every one of us. |
Я верю, что где-то там есть особенный человек для каждого из нас. |
Did you see Stephen out there on the balcony? |
Ты видела Стивена там на балконе? |
You and Briggs all partied out up there? |
Вы с Бриггсом отпраздновали там наверху? |
What if her soul is still out there? |
Что, если её душа ещё там? |
I haven't seen him out there in I don't know how long. |
Даже не знаю как давно я не видела его там. |
I mean, out there is a horror show. |
Я имею ввиду, там это шоу ужасов |
You have no idea how wicked they are out there! |
Вы не знаете, какие там злые люди! |
Because I know it well, now I'm going to the palace at the time when he would come out. |
Я знаю это, поэтому как раз собирался идти ко дворцу, чтобы ждать его там. |
So what are yous doing out here anyway? |
И что вы двое там забыли? |
Did she say why she was out there all alone? |
Она сказала, что делала там одна? |
I'm here to search for a little animal that lives not in this forest of nutrients, but out there in the muddy ocean floor. |
Я ищу миниатюрное животное, живущее не в... изобилующих лесах, но где-то там, на мутном океанском дне. |