| You lefl her and walked out? | Ты оставил ее там и ушел? |
| And when little boys turn 7, just like you they go out into the wilderness and live alone for a whole week. | И когда маленьким мальчикам исполняется семь, как тебе, они должны уйти в дикую местность и жить там самостоятельно целую неделю. |
| Now, one day soon, her luck will run out... and I'll be there. | Теперь, в один прекрасный день, удача отвернется от нее... и я буду там. |
| Brian, what goes on out there doesn't affect your situation with the FBI. | Брайан, то, что там творится, не влияет на твою связь с ФБР. |
| There are a billion other babies out there, but I don't think of them. | Там есть миллион других детей, но я не думаю о них. |
| Protect the ball, keep your head up, and have some fun out there. | Уяснил. Защищай мяч, держи нос по ветру и развлекись там, как следует. |
| And how much Internet you think they got out there? | А сколько, вы думаете, у них там интернета? |
| But everybody has a reason not to be out there with everybody else. | Но у всех есть причина не сидеть там со всеми. |
| Did you ever think of going out there yourself? | А вы никогда не хотели там побывать? |
| Think they're out looking for you? | Думаешь, они там ищут тебя? |
| What do you think they're doing out there? | Как думаешь, чем они там занимаются? |
| You've got me tied up like I'm the enemy, and they're out there trying to kill the people we care about. | Вы связали меня как будто я враг, а они там пытаются убить наших близких. |
| You shouldn't be out there, okay? | Ты не должен быть там, понимаешь? |
| He's still out there, and we're stuck in here. | Он всё ещё там, а мы встряли тут. |
| Turns out he was involved in some sort of real estate deal and they're saying it wasn't on the up-and-up. | Оказалось, что он был замешан в какой-то сделке с недвижимостью, и там не всё было законно. |
| There's a girl out there who calls herself Venus. | Там в зале есть девушка Венера. |
| All I have to do is go out that door, go down two levels... and there's always something new. | Надо лишь выйти из комнаты, спуститься на 2 уровня и там обязательно что-либо новое. |
| Arvid and Jacob are down there now checking it out so we'll soon know. | Арвид с Якобом там внизу проверяют на месте, так что скоро всё узнаем точно. |
| Anyway, I am holding, and it's out back. | В общем, мои очи видят там сзади стероиды. |
| I've been hanging out in that attic for days. | Я по несколько дней там зависаю. |
| If I took out some dude who wanted to kill me, then I guess I shouldn't go back there right now. | С тем учетом, что я вырубил там кого-то, желающего убить меня, то, полагаю, на данный момент не стоит туда возвращаться. |
| There's thousands of square miles of woods out there, Audrey. | Там сотни тысяч гектаров леса, Одри. |
| I'm no good at judging the size of crowds, but I'd say there's about 17 million out there. | Я не особо хорошо умею на глаз определять размер толпы, но я бы сказал, их там 17 миллионов. |
| Who was that out there hung up the gates? | Кто же висит там на воротах? |
| The D.A. was humiliated, and now that office is out to get you. | Прокуратура была унижена, и там теперь настроены против вас. |