Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
You lefl her and walked out? Ты оставил ее там и ушел?
And when little boys turn 7, just like you they go out into the wilderness and live alone for a whole week. И когда маленьким мальчикам исполняется семь, как тебе, они должны уйти в дикую местность и жить там самостоятельно целую неделю.
Now, one day soon, her luck will run out... and I'll be there. Теперь, в один прекрасный день, удача отвернется от нее... и я буду там.
Brian, what goes on out there doesn't affect your situation with the FBI. Брайан, то, что там творится, не влияет на твою связь с ФБР.
There are a billion other babies out there, but I don't think of them. Там есть миллион других детей, но я не думаю о них.
Protect the ball, keep your head up, and have some fun out there. Уяснил. Защищай мяч, держи нос по ветру и развлекись там, как следует.
And how much Internet you think they got out there? А сколько, вы думаете, у них там интернета?
But everybody has a reason not to be out there with everybody else. Но у всех есть причина не сидеть там со всеми.
Did you ever think of going out there yourself? А вы никогда не хотели там побывать?
Think they're out looking for you? Думаешь, они там ищут тебя?
What do you think they're doing out there? Как думаешь, чем они там занимаются?
You've got me tied up like I'm the enemy, and they're out there trying to kill the people we care about. Вы связали меня как будто я враг, а они там пытаются убить наших близких.
You shouldn't be out there, okay? Ты не должен быть там, понимаешь?
He's still out there, and we're stuck in here. Он всё ещё там, а мы встряли тут.
Turns out he was involved in some sort of real estate deal and they're saying it wasn't on the up-and-up. Оказалось, что он был замешан в какой-то сделке с недвижимостью, и там не всё было законно.
There's a girl out there who calls herself Venus. Там в зале есть девушка Венера.
All I have to do is go out that door, go down two levels... and there's always something new. Надо лишь выйти из комнаты, спуститься на 2 уровня и там обязательно что-либо новое.
Arvid and Jacob are down there now checking it out so we'll soon know. Арвид с Якобом там внизу проверяют на месте, так что скоро всё узнаем точно.
Anyway, I am holding, and it's out back. В общем, мои очи видят там сзади стероиды.
I've been hanging out in that attic for days. Я по несколько дней там зависаю.
If I took out some dude who wanted to kill me, then I guess I shouldn't go back there right now. С тем учетом, что я вырубил там кого-то, желающего убить меня, то, полагаю, на данный момент не стоит туда возвращаться.
There's thousands of square miles of woods out there, Audrey. Там сотни тысяч гектаров леса, Одри.
I'm no good at judging the size of crowds, but I'd say there's about 17 million out there. Я не особо хорошо умею на глаз определять размер толпы, но я бы сказал, их там 17 миллионов.
Who was that out there hung up the gates? Кто же висит там на воротах?
The D.A. was humiliated, and now that office is out to get you. Прокуратура была унижена, и там теперь настроены против вас.