You lefl her and walked out? |
Ты оставил ее там и ушел? |
And when little boys turn 7, just like you they go out into the wilderness and live alone for a whole week. |
И когда маленьким мальчикам исполняется семь, как тебе, они должны уйти в дикую местность и жить там самостоятельно целую неделю. |
Now, one day soon, her luck will run out... and I'll be there. |
Теперь, в один прекрасный день, удача отвернется от нее... и я буду там. |
Brian, what goes on out there doesn't affect your situation with the FBI. |
Брайан, то, что там творится, не влияет на твою связь с ФБР. |
There are a billion other babies out there, but I don't think of them. |
Там есть миллион других детей, но я не думаю о них. |
Protect the ball, keep your head up, and have some fun out there. |
Уяснил. Защищай мяч, держи нос по ветру и развлекись там, как следует. |
And how much Internet you think they got out there? |
А сколько, вы думаете, у них там интернета? |
But everybody has a reason not to be out there with everybody else. |
Но у всех есть причина не сидеть там со всеми. |
Did you ever think of going out there yourself? |
А вы никогда не хотели там побывать? |
Think they're out looking for you? |
Думаешь, они там ищут тебя? |
What do you think they're doing out there? |
Как думаешь, чем они там занимаются? |
You've got me tied up like I'm the enemy, and they're out there trying to kill the people we care about. |
Вы связали меня как будто я враг, а они там пытаются убить наших близких. |
You shouldn't be out there, okay? |
Ты не должен быть там, понимаешь? |
He's still out there, and we're stuck in here. |
Он всё ещё там, а мы встряли тут. |
Turns out he was involved in some sort of real estate deal and they're saying it wasn't on the up-and-up. |
Оказалось, что он был замешан в какой-то сделке с недвижимостью, и там не всё было законно. |
There's a girl out there who calls herself Venus. |
Там в зале есть девушка Венера. |
All I have to do is go out that door, go down two levels... and there's always something new. |
Надо лишь выйти из комнаты, спуститься на 2 уровня и там обязательно что-либо новое. |
Arvid and Jacob are down there now checking it out so we'll soon know. |
Арвид с Якобом там внизу проверяют на месте, так что скоро всё узнаем точно. |
Anyway, I am holding, and it's out back. |
В общем, мои очи видят там сзади стероиды. |
I've been hanging out in that attic for days. |
Я по несколько дней там зависаю. |
If I took out some dude who wanted to kill me, then I guess I shouldn't go back there right now. |
С тем учетом, что я вырубил там кого-то, желающего убить меня, то, полагаю, на данный момент не стоит туда возвращаться. |
There's thousands of square miles of woods out there, Audrey. |
Там сотни тысяч гектаров леса, Одри. |
I'm no good at judging the size of crowds, but I'd say there's about 17 million out there. |
Я не особо хорошо умею на глаз определять размер толпы, но я бы сказал, их там 17 миллионов. |
Who was that out there hung up the gates? |
Кто же висит там на воротах? |
The D.A. was humiliated, and now that office is out to get you. |
Прокуратура была унижена, и там теперь настроены против вас. |