| Why are we here and not out there? | Почему мы здесь, а не там? |
| But that's only half the stuff that's out there. | Но это всего лишь половина того, что там есть. |
| What are you guys seeing out there, Nick? | Что вы видите там, Ник? |
| If she's out there, give her something to look at. | Если она где-то там, то может заметить. |
| What's with little orphan Annie out there? | А что с Сироткой Энни, которая сидит там? |
| I found out this guy I went to medical school with is on staff there, and he's doing me a solid. | Я узнала, что я училась в университете с парнем, который там работает, и он мне помог. |
| Why are you lurking out there, Mr. Jane? | Почему вы прячетесь там, мистер Джейн? |
| How long were you going to stand out there? | И сколько времени ты собиралась там копаться? |
| Not mine, but there's people working out there, Peggy. | Не мой, там работают люди, Пэгги. |
| Take her to her office and stand there while she cleans out her desk. | Кэти отведи ее в ее офис и стой там, пока она очищает свой стол. |
| I had a lock on it to keep kids out 'cause I have guns. | Я запирал на ключ, чтобы дети не лазили, а то у меня там оружие. |
| It's dry out there, that's for sure. | Да там всё просто вымерло, точняк. |
| I pulled out my wallet, and I specifically remembered I had three 20s. | Я достал кошелёк, и запомнил, что у меня там лежало три 20-ки. |
| You. Just you, because whoever killed Gideon, he's out there. | Только тебе, потому что, кто бы не убил Гидеона, он где-то там. |
| There's a family out there who don't know he's coming. | Где-то там есть семья, которая не знает, что он придёт. |
| Heard it was pretty crazy out there. | Слышал, там было полное сумасшествие? |
| He wanted to build this big place out in the desert where people could come and live for free... | Он хотел построить в пустыне жилье, чтоб там бесплатно люди жили. |
| Because you could've just left me there, let them cut my heart out or whatever those IRA psychos do. | Потому что ты мог бы просто оставить меня там, позволить им вырезать моё сердце, или что там эти психопаты из ИРА делают. |
| If there's any food in here, I'll bring it out later. | Если там еда, я принесу ее потом. |
| We wrote this letter in Tuvan And sent it out into the abyss, and a year and a half later something came back. | Мы написали письмо на тувинском и послали его в это куда-то там, и через полтора года нам пришел ответ. |
| Know how hard it is to find anyone out there? | Знаете, как тяжело бывает найти кого-нибудь там? |
| You can't see that I'm miserable out there? | Ты разве не видишь, как мне там ужасно? |
| You trek on back to San Francisco and palaver it out with the old red-eye. | Ты поедешь в Сан-Франциско и все там расскажешь. |
| It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. | Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане. |
| Because it means that - the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. | Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете. |