Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Why are we here and not out there? Почему мы здесь, а не там?
But that's only half the stuff that's out there. Но это всего лишь половина того, что там есть.
What are you guys seeing out there, Nick? Что вы видите там, Ник?
If she's out there, give her something to look at. Если она где-то там, то может заметить.
What's with little orphan Annie out there? А что с Сироткой Энни, которая сидит там?
I found out this guy I went to medical school with is on staff there, and he's doing me a solid. Я узнала, что я училась в университете с парнем, который там работает, и он мне помог.
Why are you lurking out there, Mr. Jane? Почему вы прячетесь там, мистер Джейн?
How long were you going to stand out there? И сколько времени ты собиралась там копаться?
Not mine, but there's people working out there, Peggy. Не мой, там работают люди, Пэгги.
Take her to her office and stand there while she cleans out her desk. Кэти отведи ее в ее офис и стой там, пока она очищает свой стол.
I had a lock on it to keep kids out 'cause I have guns. Я запирал на ключ, чтобы дети не лазили, а то у меня там оружие.
It's dry out there, that's for sure. Да там всё просто вымерло, точняк.
I pulled out my wallet, and I specifically remembered I had three 20s. Я достал кошелёк, и запомнил, что у меня там лежало три 20-ки.
You. Just you, because whoever killed Gideon, he's out there. Только тебе, потому что, кто бы не убил Гидеона, он где-то там.
There's a family out there who don't know he's coming. Где-то там есть семья, которая не знает, что он придёт.
Heard it was pretty crazy out there. Слышал, там было полное сумасшествие?
He wanted to build this big place out in the desert where people could come and live for free... Он хотел построить в пустыне жилье, чтоб там бесплатно люди жили.
Because you could've just left me there, let them cut my heart out or whatever those IRA psychos do. Потому что ты мог бы просто оставить меня там, позволить им вырезать моё сердце, или что там эти психопаты из ИРА делают.
If there's any food in here, I'll bring it out later. Если там еда, я принесу ее потом.
We wrote this letter in Tuvan And sent it out into the abyss, and a year and a half later something came back. Мы написали письмо на тувинском и послали его в это куда-то там, и через полтора года нам пришел ответ.
Know how hard it is to find anyone out there? Знаете, как тяжело бывает найти кого-нибудь там?
You can't see that I'm miserable out there? Ты разве не видишь, как мне там ужасно?
You trek on back to San Francisco and palaver it out with the old red-eye. Ты поедешь в Сан-Франциско и все там расскажешь.
It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане.
Because it means that - the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете.