Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Out - Помочь"

Примеры: Out - Помочь
He said maybe I could help out on one. Он сказал, что, возможно, я смогу помочь в одном из них.
There's something you can help me out with. Есть кое-что, с чем вы, возможно, могли бы мне помочь.
They probably need peace ambassadors to help out. Им, наверно, нужны послы мира, чтоб помочь.
I know Resistance friends who can get you out. У меня есть друзья в Сопротивлении, они смогут вам помочь.
Maybe they have a decent counselor to help her out. Может, у них есть хороший консультант, который сможет ей помочь.
So I think you should send someone up to help him out. И я считаю, вы должны послать кого-то ему помочь.
I would like to help out, Chief, however I can. Я бы хотела помочь, Шеф, чем смогу.
I'm just trying to do what I can to help out. Просто я стараюсь делать все, что в моих силах, чтобы помочь.
I asked Mr. Shue to help out with our auditions - for the Virgin Mary. Поэтому я попросила мистера Шу помочь на прослушивании на деву Марию.
I can help out with Enrico and make sure Dad keeps his distance. Я могу помочь с Энрико и прослежу, чтобы папа оставался на расстоянии.
I'm wondering if you can help me out. Мне интересно, сможете ли вы помочь.
I'll do anything to help you out. Я всё сделаю, чтобы тебе помочь.
Donate it to a good cause, help someone out. Пожертвовать их на что-то хорошее, кому-то помочь.
Well I figured I'd help out and get the morning milk. О, я подумала, что могу помочь и надою утреннего молока.
This is Dr. Chasseur and she's here to help out the department for a bit. Это доктор Шассоу. Она приехала, что бы немного помочь нашему отделению.
I'm trying to help you out, Logan. Я пытаюсь тебе помочь, Логан.
I try to help out where I can. Я стараюсь помочь, где могу.
I thought maybe we could, you know, help out Sweets. Я думал, возможно, что мы могли, ну знаешь, помочь Свитсу.
But maybe I can help you out. Но тебе, возможно, я ещё могу помочь.
I thought maybe I could help you out. Я подумала, что смогу помочь.
And lucky for you. I can help you out. Но к счастью, я могу тебе помочь.
Fargo's stuck in a tree, if you can help out. Фарго застрял на дереве, если ты можешь помочь.
She's running around after those girls all day, and I'm not there to help out. Она целыми днями бегает за девочками, а меня нет рядом, чтобы помочь.
Anything he says to help out means less time for him on the inside. Все, что он скажет, чтобы помочь уменьшит срок его пребывания там.
Well, I'm glad I could help out. Ну, я рада, что смогла помочь.