| I thought I would die out there. | Я думал там, что умру. |
| Meaning it probably didn't happen out there. | То есть случилось всё не там. |
| You don't know what it's like out there. | Совсем не знаешь, каково там - снаружи. |
| My little brother's out there somewhere. | Мой младший брат где-то там, снаружи. |
| Makes you realize there's this whole big world out there. | Понимаешь, что там весь остальной мир. |
| It's a scary place out there. | Там, вне дома, страшное место. |
| Once he figures out there's nothing wrong, then... | Как только он выяснит, что там всё в порядке, он... |
| There's a lot of agents out there, Commander. | Там достаточное количество агентов, командер. |
| There's like a hundred guys out there. | Там все равно около ста человек. |
| Well, it's actually kind of hard to meet people out there. | Оказалось, там довольно сложно завести с кем-то знакомство. |
| If I hadn't been so unhappy out there... | Если бы я не была так несчастна там... |
| You don't plan this right, we could die out there. | Вы не планируете это право, мы могли умереть там. |
| Your real enemy is still out there. | Ваш реальный враг все еще там. |
| She's out there all alone, Tom. | Она там совсем одна, Том. |
| You could lay out, work on your tan. | Ты могла бы расположиться там и поработать над своим загаром. |
| Seriously, though, you girls were great out there tonight. | Серьезно, вы девченки были великолепны там сегодня. |
| Not just Kono's life, the life of an innocent civilian who's still out there. | Причем не только жизнь Коно Но и невиновных гражданских что еще там. |
| There is a George Kaplan, and he's out there somewhere. | Джордж Каплан существует, и он где-то там. |
| Go around the back, check it out. | Зайди с чёрного, проверь, что там. |
| Now she's out among 6 million people. | Сейчас она где-то там посреди шести миллионов других людей. |
| I can't leave her out there! | Рори! Я не могу оставить её там. |
| He's just out there singing his song, hoping people come around. | Он просто там поет свои песни, и надеется что люди придут послушать его. |
| Keep an eye out for any funny characters. | Ты там держи ухо востро насчёт всяких чудиков. |
| There's a whole new world out there. | Там, нас ждет огромный, удивительный мир. |
| All our food's out there. | Вся наша еда, что там. |