| Turns out, that was where you entered it. | Как оказалось, там и должен ввести. |
| Well, I was, until they threw me out. | Ну, я был там, пока они не выгнали меня. |
| And if she's out there somewhere, she needs me. | И если она все еще жива где-то там, то я нужен ей. |
| I could hang out in your room if you get spooked, or sleep there. | Я мог бы побыть в вашей комнате, если вы вдруг испугаетесь, или спать там. |
| Where I always am - mucking out the stables. | Там, где и всегда - чистил конюшни. |
| There was a loose board and something fell out. | Там доска отошла и что-то выпало. |
| When Godzilla lands there, the Dimension Tide will wipe it out. | Когда Годзилла окажется там, Приливная Волна сотрёт его. |
| There's nothing out there but them. | Там ничего нет, кроме них. |
| It's just a bunch of 1s and 0s out there. | Там просто куча единиц и нулей. |
| It's a whole wide world out there, Linden. | Там ведь целый мир, Линден. |
| We either fight him in here or out there. | Придется сражаться с ними или здесь, или там. |
| I mean, the grounder is out there. | То есть, землянин где-то там. |
| Look, she's out there, sweetheart. | Послушай, она там в космосе, милая. |
| But as long as I'm not out there too long. | Но если я пробуду там не слишком долго... |
| Don't go getting all native on me out there, Dunham. | Не натрави на меня всех местных там, Данхэм. |
| Dad's practically cooking a cow out there. | Папа практически приготовил там целую корову. |
| Well, it is out there. | Если оно там, то найдем его. |
| We had trouble, out there. | Там... там у нас были неприятности. |
| Everyone out there in the rain, Playing football. | Все будут там под дождем, играть в футбол. |
| And Donna's still out there. | И Донна всё еще где-то там. |
| That boy is out there somewhere, and this psychic stuff is a distraction. | Где-то там маленький мальчик, а вся эта экстрасенсорная суета отвлекает от дела. |
| You're so good out there. | Ты так хороша там на сцене. |
| Turns out Dina Lopez has a half-sister in the 9th grade there. | Оказалось, что сводная сестра Дины Лопез учится там в 9 классе. |
| Where they found that woman with her heart cut out. | Там, где нашли ту женщину с вырезанным сердцем. |
| We might end up getting killed out here because you put a spear through my shoulder. | Возможно, нас прикончат где-нибудь там, из-за того, что ты засадил гарпун мне в плечо. |