Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
So what happened out there in the jungle? Так что там было в джунглях?
Now, up until now Delenn and I, and maybe Garibaldi here have had all the pieces to what's going on out there. До сего момента Деленн и Я, и возможно Гарибальди имеем все кусочки картины, что там происходит.
I know a lot more about what's out there than you do, and we have no way of communicating if something goes wrong. Я знаю гораздо больше вас о том, что там происходит, и у нас никаких средств связи, если что-то пойдет не так.
Were there problems out there tonight? Были ли у вас там сегодня проблемы?
There's about 5,000 people out there, and they want to take your dream away from you. Около пяти тысяч человек сидят там, и хотят забрать у вас вашу мечту.
I'm sure you're aware of the small army of girls that's out there waiting for you. Уверена, ты знаешь об армии девочек, которые там тебя ждут.
You can't help them out there! Ты не можешь им там помочь.
You're out with a guy. У тебя там, что какой-то парень?
There's a guard out there going full-on San Bernardino. Там охранник пАлит во всё, что движется.
When they take me out, there's huge rocks with a big hole in the middle by the beach you'll know when you see. Когда меня выводят, там есть огромные скалы с большой ДЫРОЙ посередине у пляжа. Поймёшь, когда увидишь.
How you doing out there, sunshine? Как ты там снаружи, солнышко?
Well, whatever you're doing, you're wearing me out. Что бы вы там ни делали, это определённо работает.
I was moved by the thought of some little brown boy sitting out here in the dark, watching you, Trey, up there. Меня трогала мысль, что какой-нибудь чернокожий мальчик будет сидеть в этом зале и видеть тебя - там, на сцене.
We need to get Calvin back behind Firewall One, and once he's there, we can pull Rory out. Нам нужно обратно изолировать Кэлвина, и как только он будет там, вытащим Рори.
We managed to get all its people off before it disappeared again but Earthforce believes there's still some anomaly out there. Мы эвакуировали всех людей до того, как станция исчезла снова но Земные Силы считают, что там присутствует как-то аномалия.
Dad, I think there's someone out there. Папа, я думаю, что там кто-то есть.
He boozed to drown out his despair just to have somewhere to go... Он топил своё горе в бутылке, и теперь он может там жить.
Firestorm, if you're done playing with your friends out there, we could really use your help. Огненный шторм, если ты там закончил играть со своими друзьями, то нам, действительно, понадобилась твоя помощь здесь.
We'll ride out on this and catch a stage in Laramie. Мы доберёмся до Ларами и там пересядем.
We had undercover stake it out just in case he showed up. Мы оставили там засаду на случай, если он объявится.
You see anyone else when you were out there? Ты кого-нибудь видел снаружи, когда был там?
You haven't been out there, not the way I have. Ты не был там, в отличие от меня.
Like you don't want to be reminded of us when you're out there. Как будто не хочешь помнить о нас там.
How would he know we were out there? Откуда он узнал, что мы были там?
You'll be out there tomorrow night, me not knowing what to do as the Guardian. Ты будешь там завтра вечером, я, не зная, что делать, как Защитник.