| Did the photo turn out okay? | Как там получились фотки, хорошо? |
| I just want to play out the rest of the season and see what happens. | Я хочу доиграть сезон, а там уж посмотрим. |
| I think that if I went out into the street now and I told people what was happening there, they would be shocked. | Я думаю, если бы я сейчас вышла на улицу, и рассказала бы людям о том, что там происходит, они были бы потрясены. |
| I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. | Я могу снять слой и показать вам страницу истории этого палаццо, и как там все происходит. |
| That's using a technology called OCR, for optical character recognition, which takes a picture of text and tries to figure out what text is in there. | При этом используется технология OCR, оптическое распознавание символов, которая берёт изображение текста и пытается понять, что там за текст. |
| And in this movie, we see what we think is out there: flying saucers and aliens. | В этом фильме мы видим то, что, как нам кажется, где-то там: летающие тарелки и пришельцы. |
| How's that TV/VCR working out? | Как там телевизор с видиком, работают? |
| I can't tell you what's going on out there. | Я и сам не знаю, что там творится. |
| Writing wolf tickets, talking out your neck. | Сказал, что не следовало, не там, где нужно. |
| You're talking about the mortician out there? | Ты говоришь о могильщике, что торчит там? |
| It is out in the cold, but it still could have come. | Там бы было холодно, но всё равно она могла выйти на сушу. |
| Well, I didn't see you out there, wowing the crowds. | Ну, тебя то я там не видел, заводящим толпу. |
| It looks like she might have run into a thorn bush out there. | Выглядит так, будто она там на терновый куст налетела. |
| You're sure you saw four ships out there? | Ты уверена, что там четыре корабля? |
| You think we'll ever find any real intelligent life out there? | Ты полагаешь мы найдем там разумную жизнь? |
| Fan favorites get more matches, so let's try to look pretty out there. | Любимчик публики получает больше партнеров, так что надо бы там не оплошать. |
| What if she's out there somewhere right now, watching us? | Что, если оно где-то там прямо сейчас видит нас |
| What's that fire truck doing out there? | Какой(что), что грузовик огня(пожара), делающий там? |
| Is he still out commanding the troops? | Он по прежнему там командует войсками? |
| We can fly you out there, it's dry this time of the year though. | Да, мы можем туда доставить, хотя в это время года там суховато. |
| Chad, what are you doing out there? | Чед, что ты там делаешь? |
| What the hell are you doing out there, Peralta? | Какого чёрта ты там делаешь, Перальта? |
| It's about the "us's" out there. | Это для "наших" там. |
| He stays out there, doesn't matter who else I arrest, he'll be coming for you eventually. | Он останется там, неважно, кого еще я арестую, в конце концов, он придет за тобой. |
| She told me not to touch any of those files, and she'd kill me if she found out that I did. | Она сказала ни к чему там не прикасаться и убила бы меня, узнав, что я смотрел их. |