| When I check out the schedule expecting to see | Я проверял расписание, и ожидал увидеть там |
| Apparently. As if it's not enough that Tom Walker is running around out there with a gun. | Как будто, не достаточно этого Тома Уокера бегающего где-то там, с пушкой. |
| I couldjust make you out in the distance. | Я едва мог тебя разглядеть там. |
| This whole night we've been worrying... there's some dark version of us out there somewhere. | Всю эту ночь мы переживали, что где-то там живут темные версии нас самих. |
| It'd worked perfectly well out there so that's what he wanted me to get. | Там это работало отлично, поэтому он хотел, чтобы я делала так же. |
| What was he doing out at the sanitarium? | Что он делал там в лечебнице? |
| I don't know. I was out there today, and I just... | Я не знаю, я там была сегодня, и я почувствовала себя как львица. |
| They could also both get killed if nobody warns them that that thing is out there. | Они могут быть убиты. если никто не предупредит их, что он там. |
| or, "something's going on out there." | или, "что-то происходит там" |
| It wasn't a boys' night out in there, Elizabeth. | То что там произошло, Элизабет, не было простым мальчишником. |
| I know they're out there somewhere, but I can't hear them anymore. | Я знаю, они где-то там, но я их больше не слышу. |
| Could I help you out there? | Может я тебе там чем-нибудь помогу? |
| I have to be there at 6:00, or forget about it, and then I'm out by 10:00. | Если я буду там в 6 утра, то смогу освободиться к 10 часам. |
| I mean, that's where the abnormals hang out, but I think he's got something bigger in mind. | Да, там обитают абнормалы, но думаю, у него на уме что-то покруче. |
| What happens when she finds out why she's really there? | Что произойдёт, если она поймёт, почему мы в действительности там? |
| One, your man isn't where I thought he would be, so we can rule that out. | Первая, ваш мужик не там, где я думал, так что этот вариант можно откинуть. |
| And we'd hang out, watch movies or racing footage or whatever. | Мы проводили там время, смотрели фильмы, или скачки или еще что. |
| And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. | Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада. |
| I'm looking out, I do not know her names, but it seems that she's... | Я ищу улицу, не знаю её названия, но, кажется, она там... |
| She's not there, but they put an officer out front just in case she comes back. | Ее там не было, но офицер остался на случай ее возвращения. |
| I guess it makes it easier for me to pretend my sister Amy's still out there somewhere. | Думаю, так мне легче притворяться, что моя сестра Эмми еще где-то там. |
| It means there's a sun bed out there being delivered to in here. | В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь. |
| You're not here at night when she calls out. | Но вы не были там тогда. |
| Why aren't you cutting out a heart somewhere? | Почему ты не режешь сердца там где-нибудь? |
| There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn. | Там целая толпа людей которым нужно узнать, как танцевать Скарн. |