Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
I cannot change what happens out there, but we can change what happens here. Я не могу изменить того, что происходит там, но мы можем исправить то, что происходит здесь.
Do you have any idea what's going on out there? Вы представляете, что там происходит?
You must eat something out there under those oil beds. Но что-то вы должны есть там, под землей?
Because I told Tara Messer that I have a property out there, and I hired her to remodel it for me. Потому что сказал Таре Мессер, что у меня там дом, и нанял её для его перепланировки.
What's happening out there, Lieutenant? Что там у вас происходит, лейтенант?
We thought these guys were Army, but I struck out there, too. Мы думаем, парни были военными, но там я тоже проверил.
He said he's been here for a few hours but when he went out to the parking lot his bike was gone. Говорит пробыл там несколько часов, а когда вышел на стоянку его мотоцикла там уже не было.
I still can't work out what he was doing there. Я до сих пор не могу понять, а как он там оказался?
When those inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it. Когда планетяне поймут, что там на Эросе, они убьют всех нас, чтобы это заполучить.
Guys, what's going on out there? Ребята, что там у вас происходит?
You've been out there in the world and you know how to handle yourself around those things. Ты был там, снаружи, в этом мире, и знаешь, как защитить себя, находясь среди этих тварей.
I wish I could be in there, you know, and take 'em out. Хотела бы я быть там и взять всех на месте.
I wanted so bad to believe that there was someone out there who loved me. Мне так хотелось верить в то, что там есть кто-то, кто любит меня.
There's something out there... in the dark... Там что-то есть... во тьме...
I tracked down the home owner, and it turns out the owner's father lived there. Исследовать предыдущий владелец А отец владельца, он жил там.
She can cry out there just as well as she can cry in here. Она может поплакать там не хуже, чем здесь.
That's right, and my friend's out in it. Вот именно, а мой друг - там, в этом холоде.
And be careful out there on those bicycles, okay? И будьте осторожны там на этих великах, хорошо?
There's a raccoon out on the patio! Там на заднем дворе - енот.
He had politicians, showgirls and movie stars hanging out all over the place. К нему приходили политики и кино звезды, они там были повсюду.
Apparently, she met someone out there last year and now that things haven't gone so well for her here... Очевидно, в прошлом году она кого-то там встретила и теперь, когда удача отвернулась от нее...
The same car was out there, a block and a half east of the house. Там была та самая машина, за полтора квартала от дома.
I think the real bad guys are out there. М: Я думаю, что настоящие плохие парни там. М:
The men left on that beach don't get to retreat, and I've got a team out there waiting for reinforcements that'll never come. Люди, оставшиеся на том пляже, не должны отступать, и у меня там команда, ожидающая подкрепление, которое никогда не придёт.
If you're talking about whatever deal you worked out with Jess Smith, let's just say I was helping both of us. Если ты говоришь о том дельце, что вы как-то там сладили с Джессом Смитом, то, позволю себе сказать, что помогаю нам обоим.