Leslie will most likely fire me out there. |
Ћесли, скорее всего, уволит мен€ там |
Emma, I know Hook is out there doing the same for you. |
Эмма, я знаю, где-то там Крюк делает то же самое. |
I come in to do the flowers for the early mass, pet, and there she was, laid out like Sleeping Beauty. |
Я пришла, чтобы украсить цветами перед ранней мессой, а она была там, лежала как Спящая Красавица. |
Now to this day, I don't know what happened in there, but when Marshall came out a few minutes later... |
До этого самого дня я не знаю, что там случилось, но дядя Маршалл вышел оттуда через несколько минут... |
Now, the thing is, because of what they working on, I can't figure out how to get there. |
Только штука в том, что они там всё раскопали, и я не могу понять как теперь туда попасть. |
I thought if I photographed his diary, maybe there'd be something in there that could help you and your people... figure out his new job. |
Я подумала, что если сфотографирую его дневник, может там будет что-то что поможет вам и вашим людям подобрать ему новой работу. |
On the way out I see a dustbin. |
Никого там нет, на улице. |
And not only are several people dead, but I almost just got killed out there. |
А теперь не только несколько людей мертвы, но и меня там чуть не убили. |
You don't really have any more power out here than you had there. |
Да и прав мы имели не больше, чем там. |
Well, I'm sure the right woman's out there for you somewhere. |
Я уверен, ваша единственная сейчас где-то там. |
Jack, what are you doing out there? |
Джек, что ты там делаешь? |
Well, we were pretty much resigned to the fact that we were stuck out there. |
Мы уже смирились с тем, что застряли там навсегда. |
If he's out there, he knows where to hide. |
Если он там, он знает, где спрятаться. |
And you won't be as long as you tell me everything that went on out there. |
И вас не посадят, если расскажите, что там происходило. |
Have you seen what's happening out there? |
Вы видели, что там происходит? |
Farrell, Shea still out there? |
Фаррелл, Шиа все еще там? |
That he was out there trading top secret |
Он был там, и продавал секретную |
There was a lot of books that Hunt checked out. |
там было много книг, которые запрашивал Хант,... |
There are so many discrete causes and variations., I thought we could run a few extra tests to rule out any possible... |
Там так много различных причин, я подумала, мы могли бы провести дополнительные анализы, чтобы установить возможность... |
So, like, these other guys are just hanging out, and they just hitch a ride. |
Типа, эти пацанчики там тусуют и ловят попутку. |
The place was packed and then an official pulled me out and said |
Там была куча народа, а сотрудник вытащил меня из толпы и сказал: |
I'm sitting in Tim Whatley's waiting room he's got a Penthouse right out on the table. |
Я сижу в приемной Тима Уэтли а там лежит "Пентхаус", прямо на столе. |
I'm not saying we ended world peace, kids, but, it's a mess out there. |
Я не говорю, что мы забрали у мира мир или что-то подобное, детки, но, э, там такая неразбериха. |
Here's a song for all the lonely people out there, which is just about everybody that's left. |
А сейчас песня для всех одиноких людей где-то там, а это почти все, кто остался. |
Cut it out, you two. |
Там не я. А это - я. |