Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
I know a lot of you out there really love this music, but I just don't get it. Я знаю что многие из вас там действительно любят эту музыку, но я не понимаю ее.
Do you see something sticking out there? Вы видите, там что-то выглядывает?
Seems that you have dug out something. ажетс€, вы там что-то откопали.
Cherry, know what that is out there? Черри, знаешь, что там снаружи?
Hydra's out there now, but at least our team's still intact. Гидра где-то там, но, по крайней мере, наша команда все еще цела.
It's 60 below out there, and everything past the main entrance is sealed up like a spaceship to prevent contamination. Там 60 градусов ниже нуля, и всё, что проходит через главный вход, запечатывается герметично, как на космическом корабле, чтобы предотвратить заражение.
It's a public place, with six exits and six ways out. Это общественное место, там шесть входов и выходов.
You don't like it, you go out there and eat the snow. Не нравится - иди в лес и поешь там снега.
There are a lot of good administrators out there, not many good doctors. Там есть много хороших управляющих, но не так много хороших врачей.
All of us, and that includes Peter Quinn, who's out in the streets right now I don't know where. Всех нас, в том числе и Питер Куинна, который неизвестно где-то там.
I don't think he was out there for the fresh air. Не думаю, что он там просто дышал свежим воздухом.
And if he got a little too eager out there, it's only 'cause he was trying to prove himself to you. И если он и поторопился там, то только потому, что пытался проявить себя перед вами.
I hear it was touch and go out there. Говорят, вам там тяжело пришлось.
There is somebody out there using my body without my permission. Кто-то там использует мое тело Без моего разрешения
The only place where I've put my bag down was out there, in the corredor. Правда, я оставляла свою сумку там, в коридоре.
They're patching trip up and he's going to be fine, But you're acting like you saw the devil out there. Они зашьют Трипа и с ним все будет хорошо, но вы ведете себя как будто увидели там дьявола.
What I don't understand is what you and the lab director were doing out there. Чего я не понимаю, так это того, что вы с главой лаборатории там делали.
Well, you guys'll be out here with some of my frat brothers' guests. Вы можете сесть там с гостями моих друзей по богатству.
Andrews, isn't that your wife out there? Ёндрюс, это не тво€ жена там?
We found out this is where they're making the drugs. Мы выяснили, что там изготавливают наркотики.
Dory, help me find a way out! Кто там? - Помоги мне найти выход.
You'll soon realize that things that are normal here, even virtuous, out there people see them as crazy. Уже скоро вы поймете, что вещи, которые здесь считаются нормальными, в том числе добродетельные, там снаружи, на них смотрят, как на бессмыслицу.
Well, you go on up to New York, have a good time, and I'll just stay here and buy you out. Ты летишь в Нью-Йорк, веселишься там, а я остаюсь здесь и выкупаю твою часть.
It kills me thinking about her out there alone. Это меня убивает мысли о ней, там снаружи одной
He said your Grace - it's still out there. Он сказал, что твоя благодать еще где-то там