| She's out there throwing me a party. | Она там устроила вечеринку в мою честь. |
| I think people are out there celebrating what that means. | Люди там празднуют то, что я имела в виду. |
| I'm sitting out there and missing my daughter's... | Я сижу там и скучаю по дочери... |
| Those people out there are following him because they believe in him. | Эти люди там снаружи следуют за ним, потому что они верят в него. |
| See what is going on out there. | Хасан, проверь как там пленники. |
| Totally. It's been empty since we moved out, anyway. | Конечно. Всё равно там пусто с тех пор, как мы оттуда уехали. |
| See, now you're some place where good people actually look out for one another. | Теперь ты наконец там, где хорошие люди заботятся друг о друге. |
| There are a lot of options for a former New York detective out there. | Там полно возможностей для бывшего детектива из Нью-Йорка. |
| There's a merciless and competitive world out there. | Там - безжалостный мир, непрерывная гонка. |
| There I was pouring my royal heart out... and she was simply trying to bid me farewell. | Я там изливал своё королевское сердце, а она просто пыталась попрощаться со мной. |
| She was, like, camped out down there. | Она как будто лагерь там разбила. |
| An hour ago, he was out there, alive. | Час назад, он был там, живой. |
| You were going to tell me what you've seen out there and... | Собирался мне рассказать, что ты там видел и... |
| And I say the key is still out there. | А я говорю, что ключ все еще там. |
| That man, Berlin, he's out there. | Этот человек, Берлин, он где-то там. |
| I knew someone was out there. | Я знала, что там кто-то есть. |
| Also, the Mayor had an event out there today, but NYPD pulled him to deal with the subway explosion. | Сегодня мэр проводил там мероприятие, но полиция увезла его из-за взрыва в метро. |
| The both of you nearly got killed out there tonight because you didn't have each other's backs. | Вас обоих чуть там сегодня не убили, потому что вы не прикрывали друг другу спины. |
| If they're out there, they're keeping quiet. | Если они там, то хранят молчание. |
| If I find something up there blocking anything, I pull it out. | И если я обнаружу там что-то, то вытащу... |
| But every day Greg is some hero out there. | Но Грег каждый день герой где-то там. |
| There's this brilliant bit where his eye gets gouged out... | Там есть чудесная сцена, в которой ему выбивают глаз... |
| We walked out and it was just sitting there... on fire. | Мы вышли, а она просто стояла там и... горела. |
| You know the deal - false names, money there for five seconds and then out. | Вы знаете условия: вымышленные имена, деньги там по 5 секунд и вот их уже нет. |
| You know - some deal he was working out. | Там знаешь... он одну сделку выкручивал. |