Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
She's out there throwing me a party. Она там устроила вечеринку в мою честь.
I think people are out there celebrating what that means. Люди там празднуют то, что я имела в виду.
I'm sitting out there and missing my daughter's... Я сижу там и скучаю по дочери...
Those people out there are following him because they believe in him. Эти люди там снаружи следуют за ним, потому что они верят в него.
See what is going on out there. Хасан, проверь как там пленники.
Totally. It's been empty since we moved out, anyway. Конечно. Всё равно там пусто с тех пор, как мы оттуда уехали.
See, now you're some place where good people actually look out for one another. Теперь ты наконец там, где хорошие люди заботятся друг о друге.
There are a lot of options for a former New York detective out there. Там полно возможностей для бывшего детектива из Нью-Йорка.
There's a merciless and competitive world out there. Там - безжалостный мир, непрерывная гонка.
There I was pouring my royal heart out... and she was simply trying to bid me farewell. Я там изливал своё королевское сердце, а она просто пыталась попрощаться со мной.
She was, like, camped out down there. Она как будто лагерь там разбила.
An hour ago, he was out there, alive. Час назад, он был там, живой.
You were going to tell me what you've seen out there and... Собирался мне рассказать, что ты там видел и...
And I say the key is still out there. А я говорю, что ключ все еще там.
That man, Berlin, he's out there. Этот человек, Берлин, он где-то там.
I knew someone was out there. Я знала, что там кто-то есть.
Also, the Mayor had an event out there today, but NYPD pulled him to deal with the subway explosion. Сегодня мэр проводил там мероприятие, но полиция увезла его из-за взрыва в метро.
The both of you nearly got killed out there tonight because you didn't have each other's backs. Вас обоих чуть там сегодня не убили, потому что вы не прикрывали друг другу спины.
If they're out there, they're keeping quiet. Если они там, то хранят молчание.
If I find something up there blocking anything, I pull it out. И если я обнаружу там что-то, то вытащу...
But every day Greg is some hero out there. Но Грег каждый день герой где-то там.
There's this brilliant bit where his eye gets gouged out... Там есть чудесная сцена, в которой ему выбивают глаз...
We walked out and it was just sitting there... on fire. Мы вышли, а она просто стояла там и... горела.
You know the deal - false names, money there for five seconds and then out. Вы знаете условия: вымышленные имена, деньги там по 5 секунд и вот их уже нет.
You know - some deal he was working out. Там знаешь... он одну сделку выкручивал.