I guess you're just going to have to marry him and figure it out. |
Думаю, что ты просто выйдешь за него, а уж там решишь. |
And if not, then I'm all good because I know she's still out there - the right one. |
Но если нет, то у меня все в порядке, потому что я знаю, что она где-то там... та самая. |
'cause Dr. Grey over there, she agreed to go out with me if I talk to you. |
Потому что доктор. Грей там, Она согласилась пойти со мной, если я поговорю с тобой. |
I'm in and out really. |
А я то здесь, то там. |
But you can't go out there now because it is very dangerous and you will die. |
Но ты не пойдешь никуда прямо сейчас, потому что на улице очень опасно и ты там сгинешь. |
Then get over to Miss Carter's house and surgery, check the place out. |
Отправляйся в дом и клинику мисс Картер, и проверь что там и как. |
They're way ahead out there, you know? |
Они там всё совершенствуются. Понимаешь? |
There was two of them out there. |
Минуту назад там было всего двое. |
I think there's someone else out there. |
Я думаю, там есть еще кто-то. |
It is kind of rough out there. |
Там, можно сказать, трудно приходится. |
Who's out here ringing my bell? |
Кто там звонит в мой звонок? |
A man who takes a girl out, wines and dines her... and says good night without kissing her. |
Это мужчина который ухаживает за девушкой, ну там вино и ужины для нее... и говорит доброй ночи перед поцелуем с ней. |
Because they're out there, Ollie, and I'm in here. |
Потому что они там, Олли, а я здесь. |
She's sick and she will die out there, so give me the keys to your truck. |
Она больна и она умрет там, так что давай ключи от машины. |
Okay, did we lose anybody out there? |
Ладно, мы там кого-нибудь потеряли? |
Oliver, what happened to you out there? |
Оливер, что с тобою там случилось? |
There is an operative out there somewhere in the cold, Alone, and in danger. |
Где-то там оперативник - один-одинешенек, без поддержки и в опасности. |
It should be out there making music, not hidden in some dark lair. |
Она должна быть там, творить музыку, а не быть укрытой в тёмной норе. |
And while you two were out surfing - |
И пока вы двое сёрфили там... |
I was out last night, and I saw... someone who is very close to a friend of mine... having an affair. |
Я вчера была в театре, и кое-кого там встретила, одного близкого знакомого моего друга, у которого любовная связь. |
Checked out that address for Julian, the place was empty. |
Проверил, там ли Джулиан, но там пусто. |
It captures some smoke... so it could be analyzed to figure out... what was in this alloy they were making. |
Он собирал образцы дыма... так что их можно было проанализировать и определить... состав сплава, который там производился. |
He still would be if I hadn't gotten him out. |
И был бы еще там, если бы я его не вытащила. |
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. |
Я могу снять слой и показать вам страницу истории этого палаццо, и как там все происходит. |
There's no way I'm going out there. |
Ее там нет, я не пойду туда. |