Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
Lip, some old dude's out there looking for you. Лип, там какой-то старикан тебя ищет.
I have to go see what's going on out there. Надо узнать, что там происходит.
It's where we trick each other into working out. Мы там обманом заставляем друг друга упражняться.
My wings are still out there. Мои крылья все еще где-то там.
If whatever is in that storage locker ever gets out, I am a dead man. Если то, что там хранится, когда-нибудь выплывет наружу, я покойник.
Now we just have to figure out what's inside and the best way to leverage my freedom. Теперь нам нужно узнать, что там внутри, и это лучший способ выторговать свою свободу.
I got out as soon as I could, but my parents are still there. Я выбралась, как только я могла, но мои родители все еще там.
Just go out back and have a good time. Идите на задний двор и там развлекайтесь.
I mean, dude, there's got to be more luggage out here. В смысле, чувак, там же ещё столько багажа осталось.
Yes, plenty of murderers are out there, Detective. Да, множество убийц где-то там, Детектив.
Maybe someone up there is looking out for us. Может, кто-то там наверху присматривает за нами.
We've got 39 grieving families out there. У нас там 39 скорбящих семей.
And there are all kinds of wild gold stories out there. Там гуляет множество диких историй про золото.
You need to be ready for whatever happens out there. Что бы там не случилось, тебе нужно быть готовой к этому.
I forgot there's a whole world out there to experience. Я забыл, что где-то там есть целый неисследованный мир.
Your brother is out on the streets, struggling to survive. Твой брат где-то там, на улице, борется за выживание.
We laid some concrete out there a month or so back. Мы клали там бетон около месяца назад.
Philippe has a place out there, apparently. Вероятно, у Филиппа там дом.
This is like the Alamo and out there are the Mexican army. Это что-то вродё Аламо, а там - мёксиканская армия.
We both know that Clary and Jace are still out there. Мы оба знаем, что Клэри и Джейс все еще там.
Now his daughter has the Cup, and he's out there somewhere. Сейчас Чаша у его дочери, а он где-то там.
We can't leave the Flash out there alone. Мы не можем бросить Флеша там одного.
I just got this image of young Tommy Mason out there in the wilderness with his old man. Я только что представил картину молодого Томми Мейсон там в пустыне со своим стариком.
Literally, it's, like, 110 degrees out there. Буквально, это, вроде бы, 110 градусов там.
You need to tell me what you're seeing out there... Скажи мне, что ты там видишь...