| You do know she's out there with Johnny? | Ты же знаешь, она там с Джонни? |
| I have to know what's out there in order to protect myself and survive. | Должна понимать что там чтобы защитить себя и выжить |
| Well, they're still out there, still working, the whole team. | Но они всё еще там. Работают, всей группой. |
| If you're too scared to stay out there by yourself, maybe I could crash with you. | Если тебе будет страшно там одному, может быть я смогу жить там с тобой. |
| What are you doing out there, Frankie? | Что ты там делаешь, Фрэнки? |
| 'Cause it usually helps me out there, right? | Потому, что, обычно, это помогает мне там, да? |
| There're 211 still out there. | У него там таких же ещё 211. |
| When we land the choppers and I know there are men out there... | Когда мы сажаем вертолеты, и я знаю, что там люди... |
| Al, how is it out there? | Эл, как там всё проходит? |
| I'm sorry; I can't... be here, pretending that she's not out there somewhere. | Простите, я не могу... находиться здесь, делая вид, что она не бродит где-то там. |
| See, that way, she'd have to see their faces on the news and know that you're out there killing them because of her. | Видишь ли, в этом случае она бы видела их лица в новостях и знала, что ты где-то там убиваешь из-за нее. |
| Did we do our best out there? | Сделали ли мы все что могли, там на поле? |
| Instead, they're just sitting inside that place, turning away calls... waiting us out. | Вместо этого, они там сидят, отбивают телефонные звонки... и ждут, пока мы высунемся. |
| But they've said they'll let him out earlier if he behaves well. | Но говорят, если он будет себя там хорошо вести, то могут и раньше выпустить. |
| Which means... PinZ0's heart... is still out there. | Значит... сердце ПинЗ0... до сих пор где-то там. |
| Wha-what are you doing out here? | Что... что ты там делаешь? |
| Okay, so, Cross' alibi checks out - spa confirmed he was there yesterday from 8:00 to 10:00. | Ладно, алиби Кросса подтвердилось... спа подтвердили, что он был там вчера с 8 до 10. |
| Right, I'm off to sort the drinks out. | Поду посмотрю, что там с напитками. |
| There's something out there that's not on the map. | Там есть что-то, что не указано на картах. |
| There are thousands of them out there wondering where you've been. | Их там тысячи, недоумевающих, куда же ты запропастился. |
| You were out there a while before I found you. | Ты там долго пролежал, пока я не нашёл тебя. |
| There's an organized gathering of dozens of killers out there, and you have no idea where they are. | Там в организованном сборе десятков убийц там, и вы не имеете ни малейшего представления, где они находятся. |
| Did you see me running out there? | Ты видел как я там бежала? |
| I have an informant out there I need to meet, and I would love for you to go with me. | У меня есть информатор там, я должен встретиться с ним, и я бы хотел, чтобы ты пошел со мной. |
| There's not much law out there, so we'd probably be safe. | С законом там туго, так что нам бояться нечего. |