You do know she's out there with Johnny? |
Ты же знаешь, она там с Джонни? |
I have to know what's out there in order to protect myself and survive. |
Должна понимать что там чтобы защитить себя и выжить |
Well, they're still out there, still working, the whole team. |
Но они всё еще там. Работают, всей группой. |
If you're too scared to stay out there by yourself, maybe I could crash with you. |
Если тебе будет страшно там одному, может быть я смогу жить там с тобой. |
What are you doing out there, Frankie? |
Что ты там делаешь, Фрэнки? |
'Cause it usually helps me out there, right? |
Потому, что, обычно, это помогает мне там, да? |
There're 211 still out there. |
У него там таких же ещё 211. |
When we land the choppers and I know there are men out there... |
Когда мы сажаем вертолеты, и я знаю, что там люди... |
Al, how is it out there? |
Эл, как там всё проходит? |
I'm sorry; I can't... be here, pretending that she's not out there somewhere. |
Простите, я не могу... находиться здесь, делая вид, что она не бродит где-то там. |
See, that way, she'd have to see their faces on the news and know that you're out there killing them because of her. |
Видишь ли, в этом случае она бы видела их лица в новостях и знала, что ты где-то там убиваешь из-за нее. |
Did we do our best out there? |
Сделали ли мы все что могли, там на поле? |
Instead, they're just sitting inside that place, turning away calls... waiting us out. |
Вместо этого, они там сидят, отбивают телефонные звонки... и ждут, пока мы высунемся. |
But they've said they'll let him out earlier if he behaves well. |
Но говорят, если он будет себя там хорошо вести, то могут и раньше выпустить. |
Which means... PinZ0's heart... is still out there. |
Значит... сердце ПинЗ0... до сих пор где-то там. |
Wha-what are you doing out here? |
Что... что ты там делаешь? |
Okay, so, Cross' alibi checks out - spa confirmed he was there yesterday from 8:00 to 10:00. |
Ладно, алиби Кросса подтвердилось... спа подтвердили, что он был там вчера с 8 до 10. |
Right, I'm off to sort the drinks out. |
Поду посмотрю, что там с напитками. |
There's something out there that's not on the map. |
Там есть что-то, что не указано на картах. |
There are thousands of them out there wondering where you've been. |
Их там тысячи, недоумевающих, куда же ты запропастился. |
You were out there a while before I found you. |
Ты там долго пролежал, пока я не нашёл тебя. |
There's an organized gathering of dozens of killers out there, and you have no idea where they are. |
Там в организованном сборе десятков убийц там, и вы не имеете ни малейшего представления, где они находятся. |
Did you see me running out there? |
Ты видел как я там бежала? |
I have an informant out there I need to meet, and I would love for you to go with me. |
У меня есть информатор там, я должен встретиться с ним, и я бы хотел, чтобы ты пошел со мной. |
There's not much law out there, so we'd probably be safe. |
С законом там туго, так что нам бояться нечего. |