| We knew he'd probably die out there; | Мы знали, что он там и помереть может. |
| And now she's out there, driving around upset, just like Angelo was. | И теперь она там, ездит на взводе, также как и Анджело. |
| I mean, she is still out there spending money, but... | Я хочу сказать, она все еще где-то там, тратит деньги, но... |
| Frames frank bollinger, who's there, passed out. | Подставил Фрэнка Боллинджера, который был там в отключке. |
| I didn't see you out there. | Я не заметила тебя там снаружи. |
| Turns out there was this little blonde there. | Оказалось, там играла маленькая девочка-блондинка. |
| You know it's still dark out there. | Вы знаете, там ещё темно. |
| He's been out there for an hour. | Он там торчит уже битый час. |
| And that's why Number 10 want her out. | Именно поэтому Премьер-министр хочет, чтобы ее там не было. |
| The guys who hang out in there are old or ugly. | Однако встречаются там в основном мужики старые или страшные. |
| Yes, because there is another beast out there who's trying to kill him. | Да, потому что там бродит другое чудовище и пытается его убить. |
| He'll be safe there while things calm down out here. | Там он будет в безопасности, пока здесь всё не утихнет. |
| It's like American Werewolf in Yorkshire out there. | Там типа Американский оборотень в Йоркшире. |
| Kendra's not the only good kid out there who's made a big mistake, Mom. | Кендра была там не единственным хорошим ребенком который сделал большую ошибку, мам. |
| I'll call, but it is a madhouse out there. | Я позвоню, но там сейчас дурдом. |
| When I asked out there, your face fell. | Когда я спросил там, твоё лицо вытянулось. |
| Jenny's out there facing Irving alone. | Дженни там один на один с Ирвингом. |
| Burning people out there, and leaving us have parties here. | Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали. |
| I mean, really, a revolution could break out there any second. | И к тому же там в любую минуту может вспыхнуть революция. |
| I think we've got something out there. | Я думаю, у нас есть что-то там. |
| I'll check the place out while they're showing off the wares. | Я все там осмотрю, пока они будут хвастаться товарами. |
| I have known she was out there, somewhere. | Я знал, что она где-то там. |
| I cannot believe how much there is out there about this girl. | Поверить не могу, сколько там всего об этой девушке. |
| Keep everyone out until the case is solved. | Никто не должен появляться там до конца расследования. |
| Figured I'd go sort them out in there. | Пожалуй, там я с ним и разберусь. |