Примеры в контексте "Out - Там"

Примеры: Out - Там
So he's still out there. Так значит, он все еще где-то там.
Must be still out there somewhere. Должно быть, он все еще где-то там.
You said there was another girl that pulled you out. Ты сказал, что там была еще одна девушка, которая тебя вытащила.
Whoever planted those bombs is still out there. Тот, кто подложил эти бомбы все ещё где-то там.
Just knowing you were out there. Просто знание того, что ты где-то там.
Feel safer already, knowing you lot are out there. Чувствую себя в безопасности, зная, что вы есть где-то там.
Everybody thinks theanswers are out there. Все думают, что ответы где-то там снаружи.
He was skulking around out there while I went out to get ice. Кригер! Он там ошивался, когда я пошла за льдом.
Come out, come out, wherever you are. Выходи, выходи, где ты там прячешься.
They just float out there, sending out raiding parties. Они там в округе летают, посылая набеги.
Yes. We've been out there and checked it out. Да, мы там побывали и все проверили.
Couldn't figure out why he was hanging out around there. Не мог понять, почему он там ошивается.
When something goes out on the Internet, it's out there forever. Когда что-то попадает в интернет, оно остается там навечно.
There should be two wires sticking out coming out from under the switch. Там должны торчать два провода, которые выходят из-под переключателя.
When you come out here and you're out here... Когда ты туда выйдешь и будешь там находится...
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич.
Well, the fight is out there, not in here, and we have to figure out who Hardman's target is. Но бой там, а не здесь, и мы должны понять, на кого нацелился Хардман.
You know, the truck's still out there. I could run out... Знаете, грузовик с тако все еще там, я могла бы сбегать...
She was lying out there... in the dirt and her intestines were hanging out. Она лежала там прямо... в грязи и ее кишки, все лежали вокруг.
Because she didn't know anything, and don't take it out on these good people out there. Потому что она ничего не знала, и не отыгрывайся на этих хороших людях там.
As usual, join #gentoo-bugs on and hang out there and help out making Gentoo and even better distribution. Как обычно, подключайтесь к каналу #gentoo-bugs на, будьте там и помогите сделать Gentoo лучше.
ICAHD sends out action alerts and activists from different groups go out and engage in civil disobedience by stopping the bulldozers. В ответ ICAHD рассылает оповещение активистам различных групп, которые съезжаются на место и проводят там акцию гражданского неповиновения, вставая на пути у бульдозеров.
And success in the initiative, there are many such sites out there, so competition is high and it's hard to stand out. И успех в этой инициативе, есть много таких мест вне там, поэтому конкуренция высока и трудно выделиться.
Miguel and I have to put our heads together, figure out who interrupted our little powwow out there on the water. Нам с Мигелем необходимо подумать вместе, понять, кто прервал нашу маленькую конференцию там, на воде.
They got stuck out there, they had to dig it out. Там они застряли, и машину пришлось вытаскивать.