| So he's still out there. | Так значит, он все еще где-то там. |
| Must be still out there somewhere. | Должно быть, он все еще где-то там. |
| You said there was another girl that pulled you out. | Ты сказал, что там была еще одна девушка, которая тебя вытащила. |
| Whoever planted those bombs is still out there. | Тот, кто подложил эти бомбы все ещё где-то там. |
| Just knowing you were out there. | Просто знание того, что ты где-то там. |
| Feel safer already, knowing you lot are out there. | Чувствую себя в безопасности, зная, что вы есть где-то там. |
| Everybody thinks theanswers are out there. | Все думают, что ответы где-то там снаружи. |
| He was skulking around out there while I went out to get ice. | Кригер! Он там ошивался, когда я пошла за льдом. |
| Come out, come out, wherever you are. | Выходи, выходи, где ты там прячешься. |
| They just float out there, sending out raiding parties. | Они там в округе летают, посылая набеги. |
| Yes. We've been out there and checked it out. | Да, мы там побывали и все проверили. |
| Couldn't figure out why he was hanging out around there. | Не мог понять, почему он там ошивается. |
| When something goes out on the Internet, it's out there forever. | Когда что-то попадает в интернет, оно остается там навечно. |
| There should be two wires sticking out coming out from under the switch. | Там должны торчать два провода, которые выходят из-под переключателя. |
| When you come out here and you're out here... | Когда ты туда выйдешь и будешь там находится... |
| Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. | Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич. |
| Well, the fight is out there, not in here, and we have to figure out who Hardman's target is. | Но бой там, а не здесь, и мы должны понять, на кого нацелился Хардман. |
| You know, the truck's still out there. I could run out... | Знаете, грузовик с тако все еще там, я могла бы сбегать... |
| She was lying out there... in the dirt and her intestines were hanging out. | Она лежала там прямо... в грязи и ее кишки, все лежали вокруг. |
| Because she didn't know anything, and don't take it out on these good people out there. | Потому что она ничего не знала, и не отыгрывайся на этих хороших людях там. |
| As usual, join #gentoo-bugs on and hang out there and help out making Gentoo and even better distribution. | Как обычно, подключайтесь к каналу #gentoo-bugs на, будьте там и помогите сделать Gentoo лучше. |
| ICAHD sends out action alerts and activists from different groups go out and engage in civil disobedience by stopping the bulldozers. | В ответ ICAHD рассылает оповещение активистам различных групп, которые съезжаются на место и проводят там акцию гражданского неповиновения, вставая на пути у бульдозеров. |
| And success in the initiative, there are many such sites out there, so competition is high and it's hard to stand out. | И успех в этой инициативе, есть много таких мест вне там, поэтому конкуренция высока и трудно выделиться. |
| Miguel and I have to put our heads together, figure out who interrupted our little powwow out there on the water. | Нам с Мигелем необходимо подумать вместе, понять, кто прервал нашу маленькую конференцию там, на воде. |
| They got stuck out there, they had to dig it out. | Там они застряли, и машину пришлось вытаскивать. |