| Well, we went out there just last month on his birthday. | Мы были там в прошлом месяце на его день рождения. |
| You belong out there, saving the world. | Ты должна быть там, спасать мир. |
| I heard you're doing really well out there. | Я слышала, что у тебя все очень хорошо там. |
| I have a gun in the lockbox out there. | У меня там в сейфе есть пистолет. |
| We might need to go out to dinner. | Мне кажется, мы можем пойти на улицу и поесть там. |
| There might be a way out, delivery hatch or something. | Там мог бы быть выход, окошко или типа-того. |
| And I suddenly tought maybe you're out. | Я вдруг подумала, может, вас там нет. |
| A lot of big dogs out there, Stanny. | Там много больших псов, Стэнни. |
| A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there. | Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына. |
| I think I saw something white out there. | Мне кажется, там что-то белое. |
| You promised to stay out there, twice. | Вы обещали оставаться там. Дважды. |
| I thought you were out there trying to save the world. | Я думал, ты там пытаешься спасти мир. |
| Well, I believe that there's somebody out there who watches over us. | Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами. |
| I don't need another Julian out there. | Второй Джулиан мне там не нужен. |
| You ladies need a little muscle out there. | Дамы, вам там понадобится немного мышц. |
| Your agent is still out there, Gibbs. | Ваш агент все еще там, Гиббс. |
| No, it's kind of hard to reach her out there. | Нет, с ней там сложно связываться. |
| You single people are out there with the drinking and the sleeping around... | Вы одинокие люди где то там выпиваете и распутничаете... |
| You see, we own an island out there. | Понимаете, мы там владеем островом. |
| I want to know what's happened out there, too, but Mike's right. | Я тоже хочу знать, что там произошло, но Майк прав. |
| He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. | Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
| I'm saying there's a little girl out there somewhere in a whole lot of trouble. | Я говорю, что где-то там есть маленькая девочка с большими проблемами. |
| We'll figure it out when we get in there. | Мы все выясним когда будем там. |
| Turns out the trade show is much bigger than we thought. | Оказалось там гораздо больше чем мы думали. |
| If Halbridge makes a move, we'll figure out what's so important in there. | И если Холбридж начнет действовать мы сможем выяснить, что же такого важного там. |