| I mean, compared to our control test, It would have been out there. | Смотрите, по сравнению нашим проверочным тестом он был бы там. |
| Hell, I will go clean it out for you. | Блин, да я сама пойду и уберусь там за тебя. |
| Sweetheart, there are so many eligible monsters out there. | Дорогая, есть так много подходящих монстров там. |
| That means just one still out there. | Это означает, что только один еще там. |
| I forgot that I wasrt alone out there. | Я забыл, что не один там. |
| Go, see what it is out there. | Иди, посмотри, как оно там. |
| She's out there all by herself, helpless. | Она там совсем одна... Беззащитное дитя. |
| Of course, out where I come from... | Конечно, там откуда я родом... |
| I'll slip out that way, if you don't mind. | Если вы не возражаете, я выйду там. |
| So, you were out with somebody, and Tim happened to be there. | Значит, ты зависал с кем-то, а Тим просто случайно там оказался. |
| You're both out there working an important case. | Вы обе где-то там, работаете над важным делом. |
| My husband and my son are out here... Somewhere. | Там мои муж и сын где-то. |
| There's one for the victims, said that Winters got out on appeal. | Там одна из жертв говорила, что Винтерс вышел из-за апелляции. |
| I could come out and sleep there tonight if you want. | Я могу приехать и переночевать там, если хочешь. |
| Neighbors tried to figure out what was happening? | А соседи не пытались выяснить, что там происходит? |
| Property issues may pose especially complex problems, particularly where a natural disaster has wiped out landmarks used for demarcation. | Имущественные вопросы могут быть связаны с особо сложными проблемами, особенно там, где в результате стихийного бедствия были уничтожены опознавательные знаки, использованные для демаркации. |
| So there is no one out there who can really engage on the civilian side. | Таким образом, там нет никого, кто действительно мог бы вступать в соприкосновения в целях сдерживания участников гражданских беспорядков. |
| And then there was another guy That was trying to take the other guy out... | А там был другой парень который хотел убить этого парня... |
| But if it's about helping out a friend, then yes. | Но если там говорится о помощи друзьям, тогда - да. |
| You know there's more men out there. | Ты знаешь, что там ещё есть люди. |
| Respect to the little biker babies out there that make every day. | Уважение к маленьким детям байкер, что там делать каждый день. |
| Now who is behind an artist who commented here, you can quickly find it out there. | Теперь, кто стоит за художником, который прокомментировал здесь, вы сможете быстро найти его там. |
| In later years, she became prioress of the convent and lived out the rest of her life there. | В последующие годы она стала приорессой монастыря и прожила там всю оставшуюся жизнь. |
| Something is going on out there. | Судя по всему там что-то происходит. |
| She dedicated the song to all the "legends and icons out there". | Она посвятила песню всем «легендам и иконам, находящимся там». |