Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization of the space exhibition, with the participation of space-related industries, is coordinated by the American Institute of Aeronautics and Astronautics. Организация космической выставки с участием компаний аэрокосмической промышленности координируется Американским институтом аэронавтики и астронавтики.
The organization specialized in smuggling drugs through the international postal service. Эта организация специализировалась на контрабанде наркотиков по международной почте.
There were three main topics: organization and personnel; leadership and continuing training; and education. В докладе затрагивались следующие три основные круга вопросов: организация и персонал; методы административного руководства и повышение квалификации; и образование.
As an independent international organization, the Court's administrative and financial independence had to be ensured. Поскольку Суд создается как независимая международная организация, то необходимо обеспечить его административную и финансовую независимость.
It should be formed as an international organization and must therefore have the cooperation of all countries concerned. Он должен быть создан как международная организация и поэтому должен сотрудничать со всеми заинтересованными странами.
Both their contents and organization gradually changed, as the health service and health care financing systems evolved following political and associated reforms. Однако, по мере обусловленной политическими и иными смежными реформами эволюции системы охраны здоровья и финансирования здравоохранения, содержание и организация этой информации постепенно менялись.
Any political party or public organization is entitled to have a press organ of its own. Любая политическая партия либо общественная организация вправе иметь свой печатный орган.
The organization and functioning of the local organs of people's power are governed by their respective rules and other supplementary provisions. Организация и деятельность местных органов народной власти определяется их регламентом и другими дополнительными положениями.
CILSS, an organization that specializes in combating drought, has developed a number of programmes to counter desertification. КИЛСС - специализированная организация, занимающаяся борьбой с засухой, разработала многочисленные программы в области борьбы с опустыниванием.
The United Nations is a large, heterogeneous and highly complex organization. Организация Объединенных Наций - это огромный, состоящий из разнородных компонентов и весьма сложный механизм.
Project preparation (proposals for funding, project organization, inception reports) started early 1997. Подготовка к реализации проекта (предложения о финансировании, организация проекта, первоначальные доклады) была начата в начале 1997 года.
Fifty per cent of representative cases at all levels of education should be reported by every organization. Число случаев, о которых сообщает каждая организация, должно составлять 50 процентов репрезентативных случаев для всех уровней образования.
The organization also takes part in the formulation of inter-agency appeals under the consolidated appeal process. Организация также участвует в подготовке межучрежденческих призывов в рамках процесса совместных обращений.
The organization has also been active in providing Governments with various means of exchanging information and debating international migration issues. Организация также играет активную роль в обеспечении правительств различными средствами обмена информацией и обсуждения проблем международной миграции.
Often the first step a new or restored democracy undertakes is the organization of elections to select leadership. Нередко первым шагом, который предпринимает новая или возрожденная демократия, является организация выборов руководства.
Clarification was sought by some delegations as to the exact meaning of "international organization" in the Guatemalan proposal. Некоторые делегации просили уточнить, что следует понимать под содержащимся в предложении Гватемалы выражением "международная организация".
The organization also continued to undertake comprehensive assessments of the input needed to produce food. Организация продолжала также проводить всеобъемлющую оценку потребностей в ресурсах, необходимых для производства продовольствия.
It is encouraging that no foreign Government or organization has to date given recognition or support to the regime in Freetown. Обнадеживающим является то обстоятельство, что по сегодняшний день ни одно иностранное правительство или организация не признали режим во Фритауне и не оказали ему поддержки.
The organization has recently commenced the process of defining its systems requirements in order to implement new operational systems in the field and at Headquarters. Недавно организация начала процесс оценки своих системных потребностей в целях внедрения новых операционных систем в полевых отделениях и штаб-квартире.
A State is not an abstract concept but primarily an organization of people. Государство не абстрактное понятие, а прежде всего организация людей.
It is desirable that the sponsoring organization has a firm constituency or membership and that it is representative. Желательно, чтобы рекомендующая организация имела твердый состав или членство и была представительной.
Voluntary organizations and the social organization of community members and families can best represent their own needs and interests. Добровольные организации и социальная организация членов общины и семей в обществе могут лучше всего представлять свои потребности и интересы.
The representative of UNIDO told the Meeting that his organization was not a funding agency. Представитель ЮНИДО сообщил совещанию, что его организация не является финансовым учреждением.
In 1996, six countries and one organization were involved in 11 Clearing House activities. В 1996 году в деятельности 11 информационно-аналитических центров приняло участие шесть стран и одна организация.
Since 1989, the United States organization HOPE has been involved in an extensive range of activities. С 1989 года широкомасштабную деятельность развернула американская организация "Надежда".