The organization assists in the development of agricultural policy, supports planning, drafting of effective legislation and creating national strategies. |
Организация содействует в формулировании сельскохозяйственной политики, оказывает поддержку в планировании, подготовке эффективного законодательства и разработке национальных стратегий. |
Kish and his organization have taught a form of echolocation to at least 500 blind children around the world. |
Киш и его организация научили эхолокации более 500 слепых детей по всему миру. |
The organization is not limited to these regions. |
Но организация не ограничивается этими регионами. |
Additionally, the organization claims that it does not coerce women to not perform an abortion, and only provides information. |
Кроме того, организация заявляет, что она не принуждает женщин не выполнять аборты и предоставляет только информацию. |
Participation in investment arrangements in Russia and abroad and organization of such events in Tomsk Oblast. |
Участие в инвестиционных мероприятиях на российском и международном уровне и их организация на территории Томской области. |
It is positioned by its activists as an organization without legal personality. |
Позиционируется её активистами как организация без статуса юридического лица. |
Educational Center PRO DIDACTICA is a non-governmental, non-profit organization, founded in August 1998. |
Образовательный центр PRO DIDACTICA - некоммерческая неправительственная организация, основанная 11 aвгуста 1998 года. |
From 1923 RABIS again existed as an independent trade union organization. |
С 1923 РАБИС снова существовал как самостоятельная профсоюзная организация. |
Probably mainly the organization was popularized through the book The Morning of the Magicians. |
Вероятно, в основном эта организация была популяризирована через книгу «Утро магов». |
The Indymedia organization does this in a more journalistic way. |
Организация Indymedia действует в более публицистической манере. |
We are a civic association - a non-profit organization. |
В Чехии мы зарегистрированы как общественное объединение - не комерческая организация. |
Today the organization includes 160 members from 22 to 92 years which represent various genres, techniques and directions. |
Сегодня организация включает 160 членов от 22 до 92 лет, которые представляют самые разнообразные жанры, техники, направления. |
Creation of organizational structure for legal entity, search and selection of personnel, trainings, launch and organization of company work. |
Создание организационной структуры юридического лица, поиск и отбор персонала, обучение, запуск и организация работы компании. |
Machalilla's partner organization, Fundación Natura, has also worked with local communities to provide training on environmentally agricultural and fishing practices. |
Организация партнёра Мачалильи, Fundaciвn Natura, также работала с местными сообществами, чтобы обеспечить обучение на экологических сельскохозяйственных и рыбацких методах. |
Until the mid-1970s also the first organization in this area called IASI (International Association for Sports Information) was formally established. |
В 1970-х годах была официально учреждена и первая организация в этой области под названием IASI (Международная ассоциация спортивной информации). |
Although a national behemoth with 98% of the domestic market, the organization trickles down locally. |
Хотя национальный гигант с 98 % отечественного рынка, организация теряет позиции. |
The CIAT is a non-profit international public organization that provides specialized technical assistance for the modernization and strengthening of tax administrations. |
Межамериканский Центр Налоговой Администрации (англ. Inter-American Center of Tax Administration, CIAT) - некоммерческая международная общественная организация, которая предоставляет специализированную техническую помощь для модернизации и укрепления налоговой администрации. |
According to Max Weber, the state is an organization with an effective legal monopoly on the legitimate use of physical force in a particular geographic area. |
Согласно Максу Веберу, государство - организация с эффективной юридической монополией на применение насилия в отдельной географической области. |
This organization is a confederation of 12 organizations that are dedicated to reducing poverty and eliminating injustices in the world. |
Организация - конфедерация 12 организаций, занимающихся борьбой с бедностью и связанной с ней несправедливостью во всем мире. |
In 2016, the organization expanded to include operations in Rwanda. |
В 2016 году организация расширилась и включает операции в Руанде. |
The organization operates in accordance with the registered in Ministry of Justice of the Russian Federation Charter. |
Организация действует в соответствии с зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации Уставом. |
Axis of Justice is a non-profit organization co-founded by Serj Tankian and Tom Morello. |
Ось справедливости) - некоммерческая организация, основанная Сержем Танкяном и Томом Морелло. |
The organization itself is a registered, not-for-profit corporation. |
Сама организация является зарегистрированной, некоммерческой корпорацией. |
However, at the time the organization was just a name and apart from issuing several declarations had no other activity. |
Тем не менее, в то время организация была простым названием и кроме выдачи нескольких заявлений не было другой деятельности. |
Aitysh Public Fund is a charitable organization, which aims to promote and develop culture throughout Kyrgyzstan. |
Общественный фонд «Айтыш» - благотворительная организация, деятельность которой направлена на поддержание и развитие культуры в Кыргызстане. |