Look how the organization deals with traitors. |
Глядите, как организация расправляется с предателями. |
It's a pyramid organization made up of a series of sections. |
Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций. |
Our entire organization will mobilize to explain this event's importance. |
Вся организация сосредоточится на объяснении важности события. |
Because he crashed that MLM, the organization I belong to ordered me to play. |
Из-за того что он её разрушил, организация заставила меня играть. |
Let's just say our little organization is about to make a giant leap forward. |
Давай просто вести речь о том, что наша организация совершила огромный рывок вперед. |
No, but there's an organization called Child Protective Services. |
Нет, но есть организация защищающая права ребенка. |
Our organization works with dying children. |
Наша организация работает с умирающими детьми. |
A soccer team is a relatively simple organization. |
Футбольная команда - относительно простая организация. |
As of 2012 the organization was active in Germany and the Netherlands. |
По состоянию на 2012 год организация действовала в Германии и Нидерландах. |
This organization advocates education as a way for individuals to escape poverty. |
Организация рассматривает образование как способ избежать людям бедности. |
Each organization pitches one or more development projects to prospective donors on the website. |
Каждая организация размещает на сайте один или несколько вариантов развития своего проекта для просмотра потенциальными донорами. |
When approached for the chairmanship, Mohamed agreed to accept the candidacy only if the organization opened up to more African countries. |
Заступая на пост, Мохамед согласилась принять должность только в том случае, если организация станет более открытой для африканских стран. |
After Cardassia joined the Dominion, an organization similar to the Obsidian Order was formed, which was called the Cardassian Intelligence Bureau. |
После присоединения Кардассии к Доминиону была создана организация, похожая на Обсидиановый Орден, которая получила название Кардассианское разведывательное бюро. |
The organization invited Miss Russia 2001, Oxana Fedorova, to attend the pageant. |
Организация предложила Мисс России 2001, Оксане Фёдоровой участвовать в конкурсе. |
The founder of the bank is FORA Fund for Small Business Support, Russia's largest microfinance organization. |
Учредитель банка - Фонд поддержки малого предпринимательства "ФОРА", крупнейшая небанковская микрофинансовая организация России. |
Flight accidents were also aided by the unsatisfactory organization of crew training for a special flight from the command side. |
Лётному происшествию также способствовала неудовлетворительная организация подготовки экипажа к специальному полёту со стороны командования. |
The Society for Planetary SETI Research is a loose organization of researchers interested in this field. |
Общество Планетарного SETI - это свободная организация исследователей заинтересованных этой областью. |
The organization sponsors several conferences, including the Annual World Congress on Anti-Aging Medicine. |
Организация финансирует некоторые конференции, такие как Annual World Congress on Anti-Aging Medicine. |
Correspondingly, the planetary phase sees social organization, the economy, and communications move to the global level. |
Соответственно, на планетарном этапе социальная организация, экономика и коммуникации переходят на глобальный уровень. |
The organization also accelerated professionalization and certification programmes based on international best practices. |
Организация ускорила также программы профессионализации и аттестации на основе передовой международной практики. |
To collect available statistics, each international organization sends its annual questionnaire(s) to its member countries and countries within its statistical mandate. |
Для сбора имеющихся статистических данных каждая международная организация направляет ежегодный вопросник своим странам-членам и странам, подпадающим под их статистический мандат. |
The Board noted that the organization had revised the personnel procedure to reduce delays in the recruitment of staff. |
Комиссия отметила, что Организация пересмотрела свои кадровые про-цедуры для сокращения задержек в процессе набора сотрудников. |
GOAL was legally established as an international non-profit organization and registered under Austrian law, on 18 April 2006. |
ГОАЛ была официально учреждена как международная некоммерческая организация и зарегистрирована в соответствии с законодательством Австрии 18 апреля 2006 года. |
The organization could also look more systematically at improving the police component of the system. |
Организация могла бы также на более систематической основе заниматься совершенствованием полицейского компонента этой системы. |
The organization of a consultation meeting on industrial partnership and investment in Africa was a positive step. |
Позитивным шагом является организация консуль-тационного совещания по партнерским отношениям в промышленности и инвестициям в Африке. |