A centuries-old organization of craftsmen with knowledge... |
Многовековая организация ремесленников, вооруженных знаниями. |
I was thinking maybe... an organization to encourage literacy. |
Я думал возможно, что организация поощрила грамотность. |
Generally, this organization is called the state. |
В целом эта организация называется государство. |
A commando raid on Khan Younis gives us a chance to bring Nasan in alive, but his organization is armed. |
Рейд коммандос на Хан-Юнис дает нам шанс получить Насана живым, но его организация вооружена. |
Tell Walton that the organization sent you. |
Скажи Валтону, что тебя послала организация. |
It's the organization, not some guy. |
Так что, это организация, не какой-то там отдельный гад. |
It's a... ancient organization founded during the middle ages to keep wesen pure. |
Это - древняя организация, основанная в средневековье, для сохранения чистоты существ. |
It's an organization that discusses the internet. |
Это организация, которая обсуждает интернет. |
His organization - crumbling, his friends - traitors, His preasious information - useless. |
Его организация разваливается, его друзья - предатели, предоставленная им информация - бесполезна. |
Maybe we can save a few lives if we have an organization and a leader. |
Может, это спасет несколько жизней, если у нас будет организация и лидер. |
If this should be the case, the organization would be seriously compromised. |
Если так произойдёт, то наша организация подвергнется серьёзному риску. |
We're a private school, not a charity organization. |
Мы частная школа, а не благотворительная организация. |
To scan through all that, you need an organization ten times our size. |
Чтобы проверить все это, нужна организация в десять раз больше нашей. |
No, it's more like a paramilitary organization. |
Нет, это скорее полувоенная организация. |
If our organization ever gets anywhere near our daughter without our permission, my wife and I are finished. |
Если организация хоть близко подойдет к нашей дочери без нашего согласия, моя жена и я выходим из игры. |
West Texas heard it was the Chinese, South America heard it was some radical liberation organization. |
В Западном Техасе говорят, что это были китайцы, в Южной Америке - какая-то радикальная организация. |
This is an organization and they are all over us. |
Это целая организация, и она нас ищет. |
This is an organization that's been defined by scandal, as far as I'm concerned. |
Это организация запятнала себя скандалом, с моей точки зрения. |
That's what this organization represents. |
Это то, что представляет данная организация. |
Another organization extremely dangerous for us... is the War Documentation Center here in Vienna. |
Другая чрезвычайно опасная для нас организация - Центр Военной Документации здесь, в Вене. |
That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization. |
Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация. |
And I have a sense of what your organization is capable of as well. |
И я догадываюсь, на что способна твоя организация. |
Because unlike the CIA, my organization still thinks you could be very useful. |
Потому что, в отличие от ЦРУ, моя организация все еще полагает, что ты можешь быть очень полезна. |
Your organization has meant so much to me. |
Ваша организация для меня много значит. |
Well, it's not my organization. |
Вообще-то, это не моя организация. |