Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization participated in the event with an international poster exhibition. Организация участвовала в этом мероприятии, представив международную выставку плакатов.
The organization had regular contacts with its members, mainly national road safety organizations in some 50 countries worldwide. Организация поддерживала регулярные связи со своими членами, главным образом национальными организациями безопасности на дорогах, примерно в 50 странах мира.
Through all these endeavours it has established itself as a regional organization with unique influence in the field of law. Благодаря всей этой деятельности он закрепился как региональная организация, обладающая уникальным влиянием в области права.
As an organization, the OIC has contributed and can continue to contribute constructively and positively to many United Nations activities. Как организация ОИК вносила и может и далее вносить конструктивный и позитивный вклад во многие виды деятельности Организации Объединенных Наций.
The new organization assembles a variety of countries from Asia and Africa, plus Australia. Новая организация включает целый ряд стран Азии, Африки и Австралию.
The organization should proceed judiciously with the implementation of controls, including oversight. Организация должна планомерно внедрить механизмы контроля, включая надзор.
The organization moved its headquarters from Geneva, Switzerland to Bonn, Germany in July and celebrated its twenty-fifth anniversary. В июле эта организация перевела свою штаб-квартиру из Женевы, Швейцария, в Бонн, Германия, и отметила свое 25-летие.
The representative of the regional commissions informed the Board that her organization had been providing economy travel for the past several years. Представитель региональных комиссий информировала Совет о том, что ее организация на протяжении ряда последних лет оплачивает поездки по тарифам экономического класса.
In spite of that, 98 children had been found by this private organization and reunited with their families in 10 different countries. Несмотря на это, указанная частная организация установила местонахождение 98 детей и способствовала их воссоединению с семьями в 10 различных странах.
The organization publishes training tools and public information material. Эта организация публикует учебные пособия и информационные материалы.
He regarded the recommendations relating to Africa and Asia as flawed, and said that his organization rejected them totally. Он назвал ошибочными рекомендации, касающиеся Африки и Азии, и заявил, что его организация полностью их отвергает.
It is this right that my own organization expresses in practice. Именно это право наша организация отстаивает на практике.
All participants expressed the opinion that the general organization of the Conference and the planning of the presentations were of high quality. Все участники согласились с тем, что общая организация работы Конференции и планирование докладов отличались высоким качеством.
Kanak social organization, although its principles were recognized, was thrown into upheaval. Канакская общественная организация, даже несмотря на признание ее принципов, была в результате этого разрушена.
His delegation hoped that the organization of work would be substantially improved. Российская делегация считает, что организация работы сессии оставляет желать лучшего.
That delegation was concerned with the number of representatives each organization could authorize. Эту делегацию интересовал вопрос о том, какое число представителей может санкционировать каждая организация.
This organization deals with human rights issues at a regional level. Данная организация занимается рассмотрением на региональном уровне вопросов в области прав человека.
The organization has requested the Committee to consider recommending the reinstatement of its Roster status. Упомянутая организация просила Комитет рассмотреть возможность рекомендовать восстановление ее статуса по Реестру.
The organization is serving as a useful mechanism for coordinating donor assistance at the regional level. Организация является важным механизмом координации донорской помощи на региональном уровне.
The organization also has provided assistance to small island developing States in specific programme areas. Эта организация предоставляет помощь малым островным развивающимся государствам в конкретных программных областях.
The Italian Union is an organization for members of the Italian ethnic and national community or minority, which numbers 39 communities. Итальянский союз - это организация представителей итальянской этнической и национальной общины или меньшинства, объединяющая 39 общин.
As before, the organization calling itself "the Liberation Army of Kosova" has assumed responsibility for most of these acts. Как и прежде, ответственность за большинство этих актов взяла на себя организация, называющая себя "Армией освобождения Косова".
The organization would make the utmost efforts to see that 1998 core resources at least matched those of 1997. Организация сделает все от нее зависящее для того, чтобы основные ресурсы на 1998 год по своему объему по меньшей мере соответствовали таким ресурсам в 1997 году.
Another speaker underlined that without the required resources or the efforts to increase delivery, the organization could not succeed in its mission. Другой оратор подчеркнул, что без необходимого объема ресурсов или усилий по расширению их освоения организация не сможет выполнить своей миссии.
The UNDP 2001 change process emphasized the need for the organization to become more results-oriented. В процессе изменений в рамках программы "ПРООН в 2001 году" особо подчеркивается необходимость того, чтобы организация стала в большей степени ориентированной на конечный результат.