| It appears S.H.I.E.L.D. really is a criminal organization after all. | Выходит что Щ.И.Т... на самом деле преступная организация. |
| But it appears the organization has resurfaced with ties to the Yakuza. | Но, похоже, организация всплыла в связи в Якудзой. |
| We need a grassroots organization we can create and control. | Нам нужны организация, которую мы создадим и будем контролировать. |
| The Yakuza are a powerful organization with powerful enemies. | Якудза это сильная организация с сильными врагами. |
| So, there's this... organization. | Итак, есть эта... организация. |
| But it's criminal organization that has prestige. | Но эта преступная организация обладает престижем. |
| An underground, monster-hunting military organization. | Подпольная охотящаяся на монстров военная организация. |
| We need his organization on Tuesday. | Его организация понадобится нам в четверг. |
| TAPS is a legitimate law enforcement organization. | ТАПС - это законная правоохранительная организация. |
| This is our delivery army, and we're just one organization. | Это наша «армия доставки», но мы всего лишь одна организация. |
| This organization functioned long before your sister. | Эта организация функционировала задолго до твоей сестры. |
| So this is a framework you should look at and think about where your own organization sits on it. | Надо обратить внимание на эту структуру и подумать, где находится ваша организация. |
| In 2012 and 2013, my organization led the single largest and most widespread campaign in Libya. | В 2012-2013 годах моя организация провела единственную крупнейшую и наиболее обширную кампанию в Ливии. |
| Social Finance, the organization I helped set up, cares about social stuff. | Социальное Финансирование, организация, которую я помог создать, заботится о социальной значимости. |
| Fair play for Cuba, a pro-Castro organization, where he had been arrested on disturbance of the peace charges. | Честная игра для Кубы организация сторонников Кастро, где его арестовали по обвинениям в нарушении мира. |
| Our files show your organization has had dealings with one Edgar Brass. | Наши файлы показывают, ваша организация имела дело с одним Эдгар Брасса. |
| The organization I used to work for once stood for something. | Слушайте, организация, на которую я работал, раньше к чему-то стремилась. |
| The cartel, the organization is only a means to that end. | Кортель или организация является всего лишь путем к цели. |
| Does it ever bother you that this organization... | Тебя беспокоит, что эта организация... |
| By an organization called the Kensington Firm. | Организация, которая называется фирма Кенсингтон. |
| This organization came into my life at a time when I was looking to truly make a difference. | Эта организация появилась е моей жизни, когда Я пытался стать ПОЛЕЗНЫМ. |
| It is a nonprofit organization comprised of eminent computer science professionals. | Это некоммерческая организация, которая состоит из именитых профессионалов компьютерных наук. |
| In a shelter where his whole organization is. | В бункере, где находится вся его организация. |
| There was an organization that did business with us last year. | В прошлом году с нами сотрудничала одна организация. |
| The Hand is an ancient criminal organization. | Рука - это древняя преступная организация. |