Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
The organization will work towards developing credentials for "Native Healers" as well as standards for mental health professionals. Организация приложит усилия в целях создания системы подтверждения квалификации "народных целителей" и стандартов для специалистов в области охраны психического здоровья.
The organization has not yet cooperated actively with United Nations bodies in the area of ageing. Организация еще не сотрудничает активно с органами системы Организации Объединенных Наций по проблеме старения.
The organization works with the United Nations Development Programme in Mali on citizenship education and elections. Организация сотрудничает с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Мали в рамках проектов воспитания гражданственности и выборов.
The organization is now collaborating with the University of Mumbai for rehabilitating the tribal population in the national park of urban Mumbai. Организация теперь сотрудничает с Университетом Мумбаи в области реабилитации племенного населения в национальном парке Мумбаи.
The organization helped to mobilize local community support in raising resources for educating rural and tribal children in India. Организация помогла мобилизовать местные сообщества для привлечения средств на образование детей в племенных и сельских районах Индии.
The organization devotes its talent and resources to promoting the principles of basic human rights. Организация использует свой кадровый потенциал и ресурсы для защиты принципов основных прав человека.
The organization works towards achieving the Millennium Development Goals through service projects, most of which coincide with its programme initiatives. Организация работает для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за счет осуществления проектов оказания услуг, большая часть которых совпадает с ее программными инициативами.
In its oral statement, the organization called for a more focused approach to genocide prevention internationally. В своем устном заявлении организация призвала уделять больше внимания предупреждению геноцида на международном уровне.
The organization interacts regularly with the Office of the Legal Counsel and has supported the work of the International Law Commission. Организация регулярно взаимодействует с Канцелярией Юрисконсульта и содействует деятельности Комиссии международного права.
International Alert is a London-based peacebuilding organization working since 1986, and active in over 25 countries. Организация "Интернэшнл алерт" является базирующейся в Лондоне миротворческой организацией, учрежденной в 1986 году и действующей в более чем 25 странах.
The organization focused on the development and implementation of education programmes on sustainable development issues. Организация сосредоточена на разработке и осуществлении образовательных программ по вопросам устойчивого развития.
The organization has funded activities relating to achieving the Millennium Development Goals in Afghanistan, Rwanda and the Sudan. Организация финансирует мероприятия, связанные с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Афганистане, Руанде и Судане.
In 2009, the organization attended a conference in Hong Kong on child trafficking. В 2009 году организация приняла участие в конференции по вопросу о торговле детьми, которая прошла в Гонконге.
The organization has partnered with the relevant entities of the United Nations in the field of transitional justice. По вопросам отправления правосудия в переходный период организация наладила партнерские связи с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций.
In 2012, the organization became a general foundation under Japanese law. В 2012 году организация в соответствии с законодательством Японии стала общим фондом.
The organization distributes a weekly update of developments at the United Nations to its members. Организация еженедельно распространяет обновленную информацию о событиях в Организации Объединенных Наций среди своих членов.
The organization operates in Italy with a national headquarters and has other offices in 13 regional offices and information points. Организация осуществляет деятельность в Италии силами своей штаб-квартиры и имеет 13 региональных отделений и информационных центров.
In July 2012, the organization joined an initiative of UNICEF Morocco aimed at creating a platform of associations to protect abandoned children. В июле 2012 года организация присоединилась к инициативе отделения ЮНИСЕФ в Марокко, направленной на создание сети ассоциаций по защите беспризорных детей.
In June 2010, the organization submitted a written statement to the Economic and Social Council during its 2010 High-level Segment. В июне 2010 года организация представила письменное заявление на рассмотрение Экономического и Социального Совета в ходе этапа заседаний высокого уровня 2010 года.
The organization has contributed to combating HIV/AIDS and its social stigmatization through its residential homes. Организация содействует борьбе с ВИЧ/СПИДом и связанной с ними социальной стигматизацией через работу своих приютов.
The organization has actively promoted the work of the United Nations among church and community groups and in national policy debate. Организация активно пропагандирует работу Организации Объединенных Наций среди членов церковных и общинных групп и при обсуждении национальной политики.
In 2010, the organization submitted a report to OHCHR for the universal periodic review of Australia. В 2010 году организация представила УВКПЧ доклад по итогам универсального периодического обзора по Австралии.
The organization is an established think tank working in the area of African human security. Организация является признанным аналитическим центром, работающим в области безопасности человека в Африке.
It now operates as a virtual network organization. В настоящее время она функционирует как виртуальная сетевая организация.
The organization takes part in United Nations conferences and events related to architecture, education, ecology and sustainable development. Организация принимает участие в конференциях и мероприятиях Организации Объединенных Наций, связанных с архитектурой, образованием, экологией и устойчивым развитием.