| In 2006 the organization, in collaboration with the Brennan Center for Justice, released a report on the inefficiency of Internet filtering. | В 2006 организация, в сотрудничестве с центром Бреннана выпустила доклад о неэффективности фильтрации Интернета. |
| For several years, this organization published a bulletin under the same name. | В течение нескольких лет эта организация издавала бюллетень под одноимённым названием. |
| In 2011, the organization began working in the Gorno Badakhshan Autonomous Oblast, in eastern Tajikistan. | В 2011 организация начала работать в Горно-Бадахшанской автономной области, в восточном Таджикистане. |
| Also in 2016 started the organization of webinars and meetups in different parts of the world. | Также в 2016 году началась организация вебинаров и встреч в разных уголках мира. |
| She believes that the Theosophical Society is "potentially a more effective institution" than any scientific or religious organization. | Она полагает, что Теософское Общество потенциально является более эффективным институтом, чем любая научная или религиозная организация. |
| Each way has some benefits but in general using PhoA makes physical file organization unimportant. | Каждый из способов хранения имеет свои примущества, но в целом при использовании PhoA физическая организация файлов не имеет большого значения. |
| The organization had created a double of the earth, which would grant them absolute power over the original one. | Организация создала двойника земли, который предоставит им неограниченную силу над оригинальной. |
| Shortly thereafter, Myers was contacted by the Secret Empire, an international criminal organization that saw the potential of his skills. | Вскоре после того с Майерсом связалась Тайная империя, международная преступная организация, которая разглядела в нём потенциал. |
| The German organization Action Reconciliation (Aktion Sühnezeichen) has played a role in bringing Germans and Israelis together. | Немецкая организация Action Reconciliation (Aktion Sühnezeichen) играет большую роль в сближении немцев и израильтян. |
| It was revived as an organization dedicated to recognizing the good works of individuals in the modern day. | Он был возрожден как организация, посвященная признанию хорошим делам людей в современные дни. |
| The organization began as a criminal enterprise, a subsidiary of Hydra, which provided it with financial support. | Организация началась как преступное предприятие, дочерняя компания Гидры, которая предоставила ему финансовую поддержку. |
| In the new circumstances a small clandestine organization would not be able to play any significant social role or affect political processes in the country. | В таких условиях небольшая подпольная организация не сможет играть никакой общественной роли и воздействовать на политические процессы в стране. |
| The organization has made over 25,000 interest-free loans in Northeast Ohio. | Организация выдала более 25000 займов в северо-восточном Огайо. |
| It defines itself as "the revolutionary political vanguard organization of the working class in Italy". | Партия определяет себя как «революционная политическая авангардная организация рабочего класса Италии». |
| The organization also entered her into their database. | Организация также внесла женщину в свою базу данных. |
| In the theory's simplest explanation, an organization is created and defined by communication. | При простейшем объяснении теории организация создается и определяется посредством коммуникации. |
| The organization pays particular attention to environmental, economic and cultural issues affecting disadvantaged communities in Ladakh. | Организация уделяет особое внимание экологическим, экономическим и культурным проблемам малоимущих ладакхских общин. |
| The organization employs different categories of citizen at the age of 18 for this work. | Для выполнения данной деятельности организация производит приём на работу различных категорий граждан в возрасте от 18 лет. |
| Probations on a speciality "organization and control of public health services". | Стажирования по специальности "организация и управление здравоохранением". |
| The design-thinking organization is capable of achieving lasting and regenerating competitive advantage. | Организация с дизайн-мышлением может достичь прочного и воспроизводимого конкурентного преимущества. |
| WFLRY aimed to be a global organization, but mostly had active members in Europe. | WFLRY также глобальная организация, но большинство членов были активны в Европе. |
| Of course, most importantly we had the whole organization a reasonable time. | Конечно, самое главное у нас была целая организация разумного периода времени. |
| In January 2013, the Strikeforce organization was closed by its parent company Zuffa. | В январе 2013 года организация Strikeforce была закрыта материнской компанией Zuffa. |
| Initially, it seemed as if this organization was gaining in strength. | Поначалу казалось, что организация набирает силу. |
| In 2004 the organization operated at the National Coalition Against Censorship. | В 2004 году организация работала на Национальную коалицию против цензуры. |