In 2006 the organization, in collaboration with the Brennan Center for Justice, released a report on the inefficiency of Internet filtering. |
В 2006 организация, в сотрудничестве с центром Бреннана выпустила доклад о неэффективности фильтрации Интернета. |
For several years, this organization published a bulletin under the same name. |
В течение нескольких лет эта организация издавала бюллетень под одноимённым названием. |
In 2011, the organization began working in the Gorno Badakhshan Autonomous Oblast, in eastern Tajikistan. |
В 2011 организация начала работать в Горно-Бадахшанской автономной области, в восточном Таджикистане. |
Also in 2016 started the organization of webinars and meetups in different parts of the world. |
Также в 2016 году началась организация вебинаров и встреч в разных уголках мира. |
She believes that the Theosophical Society is "potentially a more effective institution" than any scientific or religious organization. |
Она полагает, что Теософское Общество потенциально является более эффективным институтом, чем любая научная или религиозная организация. |
Each way has some benefits but in general using PhoA makes physical file organization unimportant. |
Каждый из способов хранения имеет свои примущества, но в целом при использовании PhoA физическая организация файлов не имеет большого значения. |
The organization had created a double of the earth, which would grant them absolute power over the original one. |
Организация создала двойника земли, который предоставит им неограниченную силу над оригинальной. |
Shortly thereafter, Myers was contacted by the Secret Empire, an international criminal organization that saw the potential of his skills. |
Вскоре после того с Майерсом связалась Тайная империя, международная преступная организация, которая разглядела в нём потенциал. |
The German organization Action Reconciliation (Aktion Sühnezeichen) has played a role in bringing Germans and Israelis together. |
Немецкая организация Action Reconciliation (Aktion Sühnezeichen) играет большую роль в сближении немцев и израильтян. |
It was revived as an organization dedicated to recognizing the good works of individuals in the modern day. |
Он был возрожден как организация, посвященная признанию хорошим делам людей в современные дни. |
The organization began as a criminal enterprise, a subsidiary of Hydra, which provided it with financial support. |
Организация началась как преступное предприятие, дочерняя компания Гидры, которая предоставила ему финансовую поддержку. |
In the new circumstances a small clandestine organization would not be able to play any significant social role or affect political processes in the country. |
В таких условиях небольшая подпольная организация не сможет играть никакой общественной роли и воздействовать на политические процессы в стране. |
The organization has made over 25,000 interest-free loans in Northeast Ohio. |
Организация выдала более 25000 займов в северо-восточном Огайо. |
It defines itself as "the revolutionary political vanguard organization of the working class in Italy". |
Партия определяет себя как «революционная политическая авангардная организация рабочего класса Италии». |
The organization also entered her into their database. |
Организация также внесла женщину в свою базу данных. |
In the theory's simplest explanation, an organization is created and defined by communication. |
При простейшем объяснении теории организация создается и определяется посредством коммуникации. |
The organization pays particular attention to environmental, economic and cultural issues affecting disadvantaged communities in Ladakh. |
Организация уделяет особое внимание экологическим, экономическим и культурным проблемам малоимущих ладакхских общин. |
The organization employs different categories of citizen at the age of 18 for this work. |
Для выполнения данной деятельности организация производит приём на работу различных категорий граждан в возрасте от 18 лет. |
Probations on a speciality "organization and control of public health services". |
Стажирования по специальности "организация и управление здравоохранением". |
The design-thinking organization is capable of achieving lasting and regenerating competitive advantage. |
Организация с дизайн-мышлением может достичь прочного и воспроизводимого конкурентного преимущества. |
WFLRY aimed to be a global organization, but mostly had active members in Europe. |
WFLRY также глобальная организация, но большинство членов были активны в Европе. |
Of course, most importantly we had the whole organization a reasonable time. |
Конечно, самое главное у нас была целая организация разумного периода времени. |
In January 2013, the Strikeforce organization was closed by its parent company Zuffa. |
В январе 2013 года организация Strikeforce была закрыта материнской компанией Zuffa. |
Initially, it seemed as if this organization was gaining in strength. |
Поначалу казалось, что организация набирает силу. |
In 2004 the organization operated at the National Coalition Against Censorship. |
В 2004 году организация работала на Национальную коалицию против цензуры. |