Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
One organization simply uses the term "business class". Одна организация попросту использует термин "бизнес-класс".
The backbone of any successful organization was a qualified and dedicated staff. Организация не может успешно выполнять свою миссию без квалифицированного и преданного своему делу персонала.
The organization of social life always presupposes normative vision and action. Организация социальной жизни всегда предполагает нормативное видение и действия.
It is an organization whose display of terror in Kabul breaks all records. Это - организация, чья демонстрация террора в Кабуле побивает все рекорды.
That organization has done important work for international peace and security, human rights and democracy in the world. Эта организация проделывает важную работу в области международного мира и безопасности, прав человека и демократии в мире.
The last one is organization and support. И последнее - организация и поддержка.
There's an organization, Mr. Frumkin, called Torchwood. Есть такая организация, мистер Фрамкин, которая называется Торчвуд.
The following invited organization participated in the Symposium: South Investment, Trade and Technology Data Exchange Centre. В работе Симпозиума принимала участие следующая приглашенная организация: Южный центр обмена данными о капиталовложениях, торговле и технологии.
The organization is subdivided into 28 regions each of which is headed by a Regional Board that is also tripartite in structure. Данная организация имеет свои отделы в 28 районах, и каждый из таких отделов возглавляется региональным советом, имеющим трехстороннюю структуру.
It was important not to lose sight of the fact that the United Nations was an international organization. Важно не упустить из виду тот факт, что Организация Объединенных Наций является международной организацией.
Training culminates in a nationally recognized qualification, issued by the national professional organization in question. По итогам обучения соответствующая национальная профессиональная организация выдает признаваемое в национальном масштабе квалификационное свидетельство.
Any person, group or organization is eligible for (co)financing through UNOCA. Любое лицо, группа или организация имеет право на получение (частичного) финансирования со стороны ЮНОКА.
The above-mentioned aims are being promoted by the organization of seminars, lectures and exhibitions. Достижению вышеперечисленных целей способствует организация семинаров, лекций и выставок.
The Committee was subsequently informed that the organization wished its application to be considered at the 1997 session. Комитет впоследствии был информирован о том, что эта организация хотела бы, чтобы ее заявление было рассмотрено на сессии 1997 года.
He still thought that the organization should establish its relationship with the United Nations through the Department of Public Information of the Secretariat. Он по-прежнему считает, что эта организация должна установить контакты с Организацией Объединенных Наций через Департамент общественной информации Секретариата.
Many delegations stated that the term "organization" needed clarification. Многие делегации заявили, что требует уточнения понятие "организация".
Since 1985, the organization Women against Violence has provided advocacy, legal protection and direct services. Начиная с 1985 года организация "Женщины против насилия" занимается отстаиванием интересов женщин, оказанием им правовой защиты и прямых услуг.
The organization provided an ongoing evaluation of the status of women in Cuba. Организация непрерывно анализирует положение женщин на Кубе.
The Russian community's organization is called the Society of White Russians and Their Descendants in Bulgaria. Организация русской общины называется Общество белых русских и их потомков в Болгарии.
Erevan is the organization of Armenians in Bulgaria. Организация армян в Болгарии называется "Ереван".
About 150 States and one regional economic integration organization have ratified the United Nations Framework Convention on Climate Change. Рамочную конвенцию Организации Объединенных Наций об изменении климата ратифицировали приблизительно 150 государств и одна организация региональной экономической интеграции.
That organization helped to draw the authorities' attention to abuses committed by law enforcement bodies. Эта организация в значительной мере способствует привлечению внимания властей к злоупотреблениям органов, ответственных за поддержание правопорядка.
That organization, which dealt with the entire range of problems found in Indian society, unquestionably played a valuable role. Бесспорно, эта организация играет чрезвычайно полезную роль, занимаясь самыми различными проблемами, с которыми сталкивается индийское общество.
Cases in which an organization was accused of unlawfully promoting racial discrimination would be decided by the courts. Случаи, в которых какая-либо организация обвиняется в незаконном поощрении практики расовой дискриминации, рассматриваются в судебном порядке.
Since an organization was a body of individuals, that body would also be liable to prosecution. Поскольку организация состоит из физических лиц, она также может подвергаться уголовному преследованию.