| It's an organization that I founded over 25 years ago. | Это организация, которую я основал более 25 лет назад. |
| I'm sure the national organization of women will look forward to your donation. | Я уверена, что национальная женская организация будет ждать вашего пожертвования. |
| That reporter's organization would never have another source again. | Его организация больше не получит ни одного источника. |
| I can see that you have quite the perfect organization. | Я вижу, что у Вас достаточно прекрасная организация. |
| To tell the truth, your organization is too perfect for a plain conference. | По правде говоря, Ваша организация слишком идеально подходит для простого конкурса. |
| The organization wants to test him first. | Организация хочет его испытать прежде чем доверить товар. |
| But it appears the organization has resurfaced with ties to the Yakuza. | Но оказывается, что организация объявилась, контактируя с якудза. |
| He structured his organization to protect him in the same way. | Организация созданная чтобы защитить его самого. |
| Quite the prestigious organization responsible for countless wars, numerous plagues, assassinations. | Вполне престижная организация, ответственная за бесчисленное количество войн, несколько эпидемий чумы, убийств. |
| The word "agent" implies that your corrupt organization still exists. | Слово "агент" означает, что ваша коррумпированная организация по-прежнему существует. |
| A service organization that says it builds a playground in a day. | Это организация, утверждающая, что они построят игровую площадку за день. |
| Every military organization on the planet will have a license to kick our operatives' doors down and shoot them on the spot. | Каждая военная организация на планете будет иметь право выбивать двери наших оперативников и убивать без предупреждения. |
| One was an organization built on protection, and the other... world domination. | Первая организация была создана для защиты, а вторая для власти над миром. |
| The spectacular organization of the present class society has led to two widely evident consequences. | Зрительская организация современного классового общества привела к двум очевидным последствиям. |
| The organization monitoring the development of animal epidemics. | То есть организация, изучающая эпидемии у животных. |
| Culper descendants are a secretly sanctioned government organization, empowered by blood to keep the United States safe. | Потомки Кулпера это секретно санкционированная правительственная организация, кровно уполномоченная сохранить Соединенные Штаты в безопасности. |
| It doesn't take a genius to know that any organization thrives when it has two leaders. | Не надо быть гением, чтобы понять: при двух начальниках любая организация процветает. |
| Mr. Scarpella, we've connected Dr. Mercer to a surgical suite paid for by your organization. | Мистер Скарпелла, мы связали доктора Мерсера с операционной, которую оплачивала ваша организация. |
| He's got lawyers. a whole organization behind him. | Он наймет адвокатов, у него за спиной целая организация. |
| There is a powerful organization within law enforcement. | Существует могущественная организация в силовых структурах. |
| A German organization would give all three a chance to meet in public. | Немецкая же организация могла дать возможность всем троим случайно встречаться на публике. |
| It is a nonprofit organization and I'm a softy for clean air. | Это некоммерческая организация и я не могу отказать чистому воздуху. |
| I think it's the best organization in the country. | Я думаю, это лучшая организация во всей стране. |
| John Barrett and his organization have been wreaking havoc all over the globe. | Джон Барретт и его организация проводят карательные операции по всему земному шару. |
| But it's going to take organization and an operational plan of battle. | Но нужна организация и планирование сражений. |