Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Organization - Организация"

Примеры: Organization - Организация
In this type of case the organization refrains from acting directly. В этом случае организация воздерживается от прямых действий.
Acceptance generally implies only a subsidiary responsibility in the event that the organization fails to comply with its obligations towards a non-member State. Согласие, как правило, подразумевает лишь субсидиарную ответственность в том случае, если организация не выполняет свои обязательства перед государством, не являющимся членом.
The organization therefore told him that it had cancelled the offer of appointment. В этой связи организация сообщила ему, что она отзывает предложение о назначении.
The organization countered with the plea of necessity. Организация ответила на это ссылкой на состояние необходимости.
Within these strict limits, it is difficult to see why an international organization too may not invoke necessity. В этих строгих пределах трудно понять, почему международная организация также не может ссылаться на необходимость.
We are not aware of any specific cases in which the organization has been held directly or indirectly liable for actions performed by its contractors. Нам не известны никакие конкретные случаи, когда Организация была сочтена прямо или косвенно ответственной за действия ее подрядчиков.
The releasing State or international organization typically retains its competence regarding disciplinary measures. Предоставившее должностное лицо государство или международная организация обычно сохраняет свою компетенцию в отношении дисциплинарных мер.
However, this does not mean that just any State or international organization can raise an objection. Это, однако, не означает, что с возражением может выступить любое государство или любая международная организация.
Unless the treaty provides otherwise, a State or an international organization may partially withdraw an objection to a reservation. Если договор не предусматривает иного, государство или международная организация может частично снять возражение против оговорки.
The organization was now trying to establish a separate health centre for young people. В настоящее время организация предпринимает шаги для создания отдельного медицинского центра для молодежи.
In fact, however, no organization, including the Agency and NGOs, had done enough in that area. Однако фактически ни одна организация, включая Агентство и НПО, не приняла достаточных мер в этой сфере.
The fifth area was the organization of an extensive publicity campaign to create favourable public opinion regarding the Convention. Пятое направление - это организация широкомасштабной кампании в средствах массовой информации, направленной на формирование благоприятного общественного мнения в отношении Конвенции.
So long as that organization exists, true reconciliation will not be possible. Пока эта организация будет существовать, подлинное примирение будет невозможно.
The organization of parties on the basis of religious criteria is forbidden. Организация партий на основе религиозных критериев запрещается.
The organization was thus obliged to manage these successive gaps in the funding of the Annual Programme budgets. Таким образом, организация была вынуждена решать проблемы недостаточного поступления средств в бюджеты годовой программы в течение нескольких лет подряд.
The organization continues to make improvements in the reduction of unspent balances with implementing partners. Организация продолжает принимать меры, направленные на сокращение объема неиспользованных партнерами-исполнителями средств.
The organization continues to be concerned about the decreasing reserves and fund balances, which have been at their lowest level in several years. Организация по-прежнему озабочена сокращением объема резервов и остатков средств, которые достигли своего низшего уровня за ряд лет.
This organization was finally disbanded in late 2003. Эта организация была наконец распущена в конце 2003 года.
Other tasks include the organization of further round tables and the coordination of anti-racist activities in Austria. К числу других задач относится организация последующих круглых столов и координация антирасистской деятельности в Австрии.
It was a self-financing organization, since most of its funding was made up of contributions from its members. Организация находится на самофинансировании, большая часть ее средств составляют членские взносы.
Most MI system projects were initiated in the context of a review of management cycles and processes launched by the organization. Большинство проектов по созданию систем УИ было организовано в контексте пересмотра управленческих циклов и процессов, который начала осуществлять организация.
The organization shared the outcome of the World Conference with students at numerous colleges and universities. Организация распространяла информацию об итогах Всемирной конференции среди студентов многочисленных колледжей и университетов.
The organization promotes the implementation of a preventive education programme that includes education concerning the risks of nuclear contamination. Организация содействует осуществлению Программы профилактического просвещения, включающей разъяснение опасности ядерного заражения.
Since that organization uses branches of United States banks in some places, its important services are not available to Cuban airlines. Поскольку эта организация использует в ряде стран филиалы американских банков, кубинские авиакомпании не могут пользоваться этими важными услугами.
The organization also submitted two shadow reports to CERD at its March 2003 session. Организация представила также два альтернативных доклада Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его сессии в марте 2003 года.